“While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.”
King James Version (KJV)
3:13 But, to prevent it, exhort one another, while it is called To - day - This to - day will not last for ever. The day of life will end soon, and perhaps the day of grace yet sooner.
3:14 For we are made partakers of Christ - And we shall still partake of him and all his benefits, if we hold fast our faith unto the end. If - But not else; and a supposition made by the Holy Ghost is equal to the, strongest assertion. Both the sentiment and the manner of expression are the same as #Heb 3:6|.
3:16 Were they not all that came out of Egypt - An awful consideration! The whole elect people of God (a very few excepted) provoked God presently after their great deliverance, continued to grieve his Spirit for forty years, and perished in their sin!
Heb 3:15 While it is said. The thought and connection are, "You are partakers of Christ, if you remain steadfast, and listen to the exhortation, 'To day if ye will hear'", etc.
Whilest it is sayd, To day if yee will heare his voice, harden not your hearts, as in the prouocation.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
while it is said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."
- New American Standard Version (1995)
while it is said, To-day if ye shall hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation.
- American Standard Version (1901)
As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.
- Basic English Bible
in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;
- Darby Bible
While it is said, To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
- Webster's Bible
seeing that the warning still comes to us, "To-day, if you hear His voice, do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation."
- Weymouth Bible
while it is said, "Today if you will hear his voice, don't harden your hearts, as in the rebellion."
- World English Bible
While it is seid, to dai, if ye han herd the vois of hym, nyle ye hardne youre hertis, as in that wraththing.
- Wycliffe Bible
in its being said, `To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,'
- Youngs Literal Bible