“Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:”
King James Version (KJV)
3:8 As in the provocation - When Israel provoked me by their strife and murmurings. In the day of temptation - When at the same time they tempted me, by distrusting my power and goodness. #Exod 17:7|.
Heb 3:8 Harden not your hearts. To harden the heart is to reach such a state that God's voice makes no impression. As in the provocation. The Hebrew of the Psalm says "Like Meribah". The meaning is "Harden not your hearts as our fathers did at Meribah". See the account in Ex 17:1-7. See also Nu 27:14, where Kadesh Meribah is named. Both may be referred to. In the day of temptation in the wilderness. Day of trial.
Harden not your hearts, as in the prouocation, in the day of temptation in the wildernesse:
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,
- New American Standard Version (1995)
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
- American Standard Version (1901)
Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land,
- Basic English Bible
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
- Darby Bible
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
- Webster's Bible
do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation on the day of the temptation in the Desert,
- Weymouth Bible
don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,
- World English Bible
as in wraththing, lijk the dai of temptacioun in desert;
- Wycliffe Bible
ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
- Youngs Literal Bible