“For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Hosea 8:6
For from Israel was it also, the workeman made it, therefore it is not God: but the calfe of Samaria shall be broken in pieces. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces. - New American Standard Version (1995)
For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces. - American Standard Version (1901)
The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits. - Basic English Bible
For from Israel is this also: -- a workman made it, and it is no God: for the calf of Samaria shall be [broken in] pieces. - Darby Bible
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces. - Webster's Bible
For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces. - World English Bible
For even it [is] of Israel; an artificer made it, And it [is] not God, For the calf of Samaria is fragments! - Youngs Literal Bible
For from Israel is even this: the craftsman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in shivers. - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Hosea 8:6
Wesley's Notes for Hosea 8:6
8:6 From Israel - By their invention. It - Both the idol and the worshippers of it.
View more Hosea 8:6 meaning, interpretation, and commentary...
For from Israel was it also, the workeman made it, therefore it is not God: but the calfe of Samaria shall be broken in pieces.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces.
- New American Standard Version (1995)
For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
- American Standard Version (1901)
The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.
- Basic English Bible
For from Israel is this also: -- a workman made it, and it is no God: for the calf of Samaria shall be [broken in] pieces.
- Darby Bible
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
- Webster's Bible
For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
- World English Bible
For even it [is] of Israel; an artificer made it, And it [is] not God, For the calf of Samaria is fragments!
- Youngs Literal Bible
For from Israel is even this: the craftsman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in shivers.
- Jewish Publication Society Bible