(14) Hezekiah received the letter.--The Hebrew noun is plural, as though the document consisted of more than one sheet.
And spread it before the Lord.--The act was one of mute appeal to the Supreme Arbiter. The corpus delicti was, as it were, laid before the judge, and then the appellant offered up his prayer. Mr. Cheyne quotes a striking parallel from the "Annals of Assurbanipal" (Records of the Past, vii. 67), who, on receiving a defiant message from the King of Elam, went into the Temple of Ishtar, and, reminding the goddess of all he had done for her, besought her aid, and received an oracle from her as a vision of the night.
Verse 14. - Hezekiah received the letter. Sennacherib sent his present message in a written form. The communications between kings were often carried on in this way (see 2 Kings 5:5; 2 Kings 20:12). The Hebrews use the same word for "letter" and "book;" but, when a letter is intended, employ generally the plural number (compare the Greek ἐπιστολαὶ and the Latin litterae). And spread it before the Lord. Not that God might see it and read it, in a material sense, but still that he might take note of it, and, if he saw fit, punish it. Compare the exhibition of the Books of the Law, painted with idolatrous emblems, at Maspha, "over against" the temple, by Judas Maccabaeus and his companions (1 Macc. 3:46-48). The act in both cases implied the referring of the whole matter to God for his consideration. It was, as Delitzsch, says, a sort of "prayer without words."
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it,.... Or books (k), in which the above things were written; and everyone of these he read, as Kimchi interprets it; though the Targum is,
"he took the letters from the hand of the messengers, and read one of them;''
that is, as Kimchi's father explains it, in which was the blasphemy against God; this he read over carefully to himself, observed the contents of it, and then did with it as follows:
and Hezekiah went up unto the house of God; the temple, the outward court of it, further than that he could not go:
and spread it before the Lord; not to read it, as he had done, or to acquaint him with the contents of it, which he fully knew; but, as it chiefly regarded him, and affected his honour and glory, he laid it before him, that he might take notice of it, and vindicate himself, and avenge his own cause; he brought it as a proof of what he had to say to him in prayer, and to support him in his allegations, and as a means to quicken himself in the discharge of that duty.
And spread it before the Lord.--The act was one of mute appeal to the Supreme Arbiter. The corpus delicti was, as it were, laid before the judge, and then the appellant offered up his prayer. Mr. Cheyne quotes a striking parallel from the "Annals of Assurbanipal" (Records of the Past, vii. 67), who, on receiving a defiant message from the King of Elam, went into the Temple of Ishtar, and, reminding the goddess of all he had done for her, besought her aid, and received an oracle from her as a vision of the night.
"he took the letters from the hand of the messengers, and read one of them;''
that is, as Kimchi's father explains it, in which was the blasphemy against God; this he read over carefully to himself, observed the contents of it, and then did with it as follows:
and Hezekiah went up unto the house of God; the temple, the outward court of it, further than that he could not go:
and spread it before the Lord; not to read it, as he had done, or to acquaint him with the contents of it, which he fully knew; but, as it chiefly regarded him, and affected his honour and glory, he laid it before him, that he might take notice of it, and vindicate himself, and avenge his own cause; he brought it as a proof of what he had to say to him in prayer, and to support him in his allegations, and as a means to quicken himself in the discharge of that duty.
(k) "libros", V. L.