(18) Of a truth, Lord . . .--The facts of Rabshakeh's induction are admitted, but the inference denied, on the ground that the cases were not parallel. The gods of the nations had been cast into the fire (an alternative to their being taken as trophies for the temples of Asshur and Ishtar), but this could never happen to Jehovah, of whom there was no graven image, and He would show that He alone was ruler of the earth and of the heavens.
Verse 18.- Of a truth, Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations. This was a stubborn fact, which it was impossible to deny. From the time of Asshur-izir-pal at any rate, about B.C. 880, Assyria had pursued for nearly two centuries a steady career of conquest, reducing the nations which were her neighbors, almost without exception, and gradually spreading her power from the tract immediately about Nineveh to the Persian Gulf on the south, the great plateau of Iran on the east, the Armenian Mountains (Niphates and Taurus) on the north, and on the west to Cilicia and the Mediterranean. Her progress towards the west alone is marked in Scripture, since there alone she came in contact with God's people. Under Pul (about B.C. 760) she attacked Samaria (2 Kings 15:19); under Tiglath-Pileser II. she carried off a portion of the ten tribes (2 Kings 15:29); under the same monarch she subjugated Damascus (2 Kings 16:9); under Shalmaneser she besieged (2 Kings 17:5), and under Sargon took, Samaria (2 Kings 17:6); under Sargon also she invaded Philistia and captured Ashdod (ch. 20:1). Now she was bent on subduing Judaea, and so preparing the way for the reduction of Egypt. Humanly speaking, it was most unlikely that the small and weak state of Judaea would be able to resist her. But God was all-powerful, and might be pleased to cast down, as he had been pleased to exalt (Isaiah 10:5-19). Hence Hezekiah's appeal.
Of a truth Lord,.... This is a truth and will be readily owned what the king of Assyria has said that his ancestors have destroyed all lands, or at least have endeavoured to do it, and have had it in their hearts to do it:
the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries: or "all the lands and their land" (m); the Targum is,
"all provinces and their lands;''
the countries and town and villages in them, or the chief cities and villages round about them.
(m) "omnes terras, et terram eorum", Pagninus, Montanus; "vel terram inquam eorum", Vatablus.
the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries: or "all the lands and their land" (m); the Targum is,
"all provinces and their lands;''
the countries and town and villages in them, or the chief cities and villages round about them.
(m) "omnes terras, et terram eorum", Pagninus, Montanus; "vel terram inquam eorum", Vatablus.