“And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Isaiah 37:19
And haue cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of mens hands, wood and stone: therfore they haue destroyed them. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them. - New American Standard Version (1995)
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. - American Standard Version (1901)
And have given their gods to the fire: for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction. - Basic English Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them. - Darby Bible
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them. - Webster's Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. - World English Bible
so as to put their gods into fire -- for they [are] no gods, but work of the hands of man, wood and stone -- and they destroy them. - Youngs Literal Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Isaiah 37:19
View more Isaiah 37:19 meaning, interpretation, and commentary...
And haue cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of mens hands, wood and stone: therfore they haue destroyed them.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.
- New American Standard Version (1995)
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
- American Standard Version (1901)
And have given their gods to the fire: for they were no gods, but wood and stone, the work of men's hands; so they have given them to destruction.
- Basic English Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; and they have destroyed them.
- Darby Bible
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
- Webster's Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
- World English Bible
so as to put their gods into fire -- for they [are] no gods, but work of the hands of man, wood and stone -- and they destroy them.
- Youngs Literal Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.
- Jewish Publication Society Bible