Isaiah 51:9

“Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?”

King James Version (KJV)

Other Translations for Isaiah 51:9

ΒΆ Awake, awake, put on strength, O arme of the Lord, awake as in the ancient dayes, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon?
- New American Standard Version (1995)

Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the monster?
- American Standard Version (1901)

Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?
- Basic English Bible

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon?
- Berean Standard Bible Bible

Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, [as in] the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, [and] pierced the monster?
- Darby Bible

Arise, arise, put on strength, O thou arm of the Lord, arise as in the days of old, in the ancient generations. Hast not thou struck the proud one, and wounded the dragon?
- Douay-Rheims Bible

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Art thou not it that cut Rahab in pieces, that pierced the dragon?
- English Revised Version

Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?
- World English Bible

Bible Commentary for Isaiah 51:9

Wesley's Notes for Isaiah 51:9


51:9 Put on - Put forth thy strength. Rahab - Egypt, from its pride or strength. The dragon - Pharaoh so called, #Psa 74:13|.


View more Isaiah 51:9 meaning, interpretation, and commentary...

Isaiah 51:9 meaning