Isaiah 66:17 MEANING



Isaiah 66:17
(17) They that sanctify themselves . . .--Better, they that consecrate themselves . . . As in Isaiah 65:3-4, the prophet has in his thoughts the apostates, who gloried in mingling heathen rites with the worship of Jehovah. Such a blending of incompatible elements was, as we have seen, eminently characteristic of the reign of Manasseh. We have no trace of anything corresponding to it among the. Babylonian exiles, either before or after their return. The "consecration" and "purification" are the initiatory rites of heathen mysteries, connected probably with the worship of Baal or Ashtoreth, or, as the context, with its reference to gardens and swine's flesh, renders probable, with that of Thammuz. (See Note on Isaiah 64:4.)

Behind one tree in the midst.--The noun "tree" is a conjectural explanation. The Hebrew text gives the "one" in the masculine, and is explained as referring either (1) to the Hierophant, who led the worshippers; or (2), as with a contemptuous reluctance to utter the name of the false deity, to Thammuz. The Hebrew margin gives "one" in the feminine, and this may have been meant for the Asherah, the "grove," or Phallic symbol of idolatrous worship. If we adopt the masculine, and refer it to Thammuz, the word may connect itself with the lamentations of the Syrian maidens over Thammuz (Adonis) as over an only son. (Comp. Milton, Paradise Lost, i.)

The abomination.--The word stands in Leviticus 7:21; Leviticus 11:11, for various kinds of unclean beasts, among which the mouse, or jerboa, still eaten by the Arabs, was conspicuous (Leviticus 11:29). It is probable that all these, as well as the swine's flesh, were used in the idolfeasts. In any case the apostate worshippers would seem to have exulted in throwing off the restraints of the Mosaic law.

Verse 17. - They that sanctify... themselves in the gardens (comp. Isaiah 1:29; Isaiah 65:3; and see the comment on the latter passage). Behind one tree in the midst; literally, behind one in the midst. It seems quite impossible that "one" can mean "one tree," when no tree has been mentioned, and gardens do not necessarily contain trees. The marginal rendering, "one after another," is also impossible. The "one in the midst" must have been either a hierophant who directed the ceremonies (Gesenius, Hitzig, Knobel, Delitzsch), or an image of a deity (Scaliger, Voss, Grotius, Lagarde, Cheyne). In the latter case, we must suppose that the worshippers had a scruple about mentioning the deity's name, and were accustomed to call him "one," or "a certain one" (comp. Herod., 2:171). Isaiah adopts their usage. Eating swine's flesh (comp. Isaiah 65:4). And the abomination. The word is used generically of all the "abominable things" forbidden to be eaten in Leviticus 11:4-30, as the camel, the coney, the hare, the eagle, the vulture, the ferret, the chameleon, the lizard, etc. The mouse. Probably the jerboa (see Leviticus 11:20).

66:15-24 A prophetic declaration is given of the Lord's vengeance on all enemies of his church, especially that of all antichristian opposers of the gospel in the latter days. Ver.They that sanctify themselves,.... This is a description of the enemies of the Lord, and of his people, who shall be slain at this time; not who are sanctified by the Spirit and grace of God, but who sanctify themselves, pretend to make themselves holy, and give out that they are holier than others; professing great outward sanctity, as the Papists do, but destitute of real inward holiness: or, "that prepare themselves", as the Targum; to go and worship such an idol, on such a day, as Jarchi and Aben Ezra interpret it, and as the above followers of the man of sin do, Revelation 9:20.

that purify themselves in the gardens; in pools or ponds of water in gardens. This Kimchi understands of the Persians, by whom he means the Mahometans, who bathe and purify themselves daily, but yet are unclean in their lives and actions; and it is true also of the Papists, who pretend to purify themselves with their holy water in their churches. "Behind one tree in the midst": so Aben Ezra supplies it. Some take Achad, rendered "one", to be the name of an idol. Macrobius (d) says, the Assyrians worshipped the sun under the name of Adad, which signifies "one"; him they adore as a most powerful deity; the same perhaps, with the Adodus of Sanchoniatho (e), whom he calls the king of the gods; and the Adadus of Pliny (f), the god of the Syrians, from whom the gem "adadunephros" has its name. The Targum paraphrases it, "company after company"; to which agrees the Syriac version, "that purify themselves--one after another"; as the Papists go to Mass company after company, when they make use of their holy water purification. The phrase, "after one in the midst" (g), as it may be rendered, may signify, after some middle person or mediator; and the note of Cocceius is not amiss, after the false vicar and head, that is, the pope, the pretended vicar of Christ, and head of the church the above things the Papists do after his orders and injunctions. So R. Bechai (h) interprets all of this of the Mahometans and Papists; his words are, as Buxtorf (i) has cited them,

"that sanctify themselves; these are the sons of Edom (that is, the Christians), whose custom it is to move their fingers here and there (that is, to sanctify themselves with the sign of the cross): that purify, themselves; these are the sons of Ishmael (that is, the Turks), whose custom is to wash their hands and their feet; which custom of washing they had from Esau and the Jews: "after one in the midst"; this signifies the cross of the Edomites (that is, the Christians), by which they sanctify, themselves;''

the Papists he means. Ben Melech understands it of one pool in the midst of the garden; and observes, that others interpret it of one of the groves in the midst of it.

Eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse; the eating of swine's flesh, and the mouse, were forbidden by the law of Moses, Leviticus 11:7 and some think by the "abomination" is meant the "weasel", since that is mentioned in the above law with the "mouse"; though it may be rather things offered to idols, or blood, are designed. Mice have been eaten, at least some sort of them, as the dormouse, by some people, particularly the Romans, and counted delicious food, as Sanctius upon the place, from various authors, has showed; and Bochart (k) also observes, that there is a kind of field mice, called by the Arabians "jarbuo", which are eaten by them, and had in great esteem, and is the very word the Arabic interpreter renders this by in the text. Now, though the ceremonial law is abolished, and all distinction of meats ceased, and will continue so in the times referred to; yet the description of these unclean people, pretending to so much sanctity and purity, is taken from such persons who were reckoned impure in the times the prophet wrote; and may particularly point at such who abstain from meats at certain times, to be eaten lawfully; and yet are as unclean as those under the law were, who ate things forbidden; they being such who are abominable, and make an abomination, and a lie, Revelation 21:8, "these shall be consumed together, saith the Lord"; in the above mentioned battles, or in the lake which burns with fire and brimstone.

(d) Saturnal. I. 1. c. 23. (e) Apud Euseb. Praepar. Evangel. I. 1. c. 10. p. 38. (f) Nat. Hist. 1. 37. c. 11. (g) "post unam in medio", Montanus Munster, Vatablus; "post unum in medio", Cocceius, Vitringa. (h) Comment. in Deuteronomy 30.fol. 220. col, 4. (i) De Abbreviat. Heb. p. 199, 200. (k) Hierozoic. par. 1. l. 3. c. 33. col. 1014.

Courtesy of Open Bible