“Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.”
King James Version (KJV)
3:3 We - That is, men.
Jas 3:3 We put bits in the horses' mouths. The word "bridle" (Jas 3:2) suggests a figure. The bridle bit controls the whole horse.
Behold, we put bittes in the horses mouthes, that they may obey vs, and we turne about their whole body.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Now if we put the bits into the horses' mouths so that they will obey us, we direct their entire body as well.
- New American Standard Version (1995)
Now if we put the horses' bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.
- American Standard Version (1901)
Now if we put bits of iron into horses' mouths so that they may be guided by us, we have complete control of their bodies.
- Basic English Bible
Behold, we put the bits in the mouths of the horses, that they may obey us, and we turn round their whole bodies.
- Darby Bible
Behold, we put bits in the mouths of horses, that they may obey us; and we turn about their whole body.
- Webster's Bible
Remember that we put the horses' bit into their mouths to make them obey us, and so we turn their whole bodies round.
- Weymouth Bible
Indeed, we put bits into the horses' mouths so that they may obey us, and we guide their whole body.
- World English Bible
For if we putten bridlis `in to horsis mouthis, for to consente to vs, and we leden aboute al the bodi of hem.
- Wycliffe Bible
lo, the bits we put into the mouths of the horses for their obeying us, and their whole body we turn about;
- Youngs Literal Bible