“Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.”
King James Version (KJV)
11:13 That shameful thing - Baal, called a shameful thing, because it was what they had reason to be ashamed of, and what would certainly bring them to shame and confusion. Baal - Signifies Lord, and was a common name given to more idols than one; the Phoenicians used the name Baal, the Chaldeans, Bell. Learned men say, that the Asians called the same idol Baal, whom those of Europe called Jupiter. It is not improbable, that the Heathens acknowledging one supreme being, worshipped him in several creatures; some mistaking the Sun, Moon, and Stars to be he, others, other things; these they called Baalim, Lords, as they called the principal god, Baal.
11:15 My beloved - My people, saith God, though I was formerly their husband, yet have wrought lewdness with many, that is, committed idolatry with many idols, and now what have they to do more in my house? The holy flesh - Flesh of their sacrifices, being set before idols, as well as before God, became polluted, and was abomination to the Lord. Thou rejoicest - They were not only evil but gloried in their wickedness.
11:16 Fair - The Lord fixed thee when he brought thee first into Canaan, in a flourishing condition, like a fair olive - tree, fit to bear goodly fruit. Broken - But thou hast so behaved thyself, that he who planted thee, is about to pluck thee up. God is about to kindle a fire which will burn thee up, and to break thy branches.
Therefore pray not thou for this people, neither lift vp a cry or prayer for them: for I will not heare them in the time that they crie vnto mee for their trouble.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.
- New American Standard Version (1995)
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble.
- American Standard Version (1901)
And as for you, make no prayers for this people, send up no cry or prayer for them: for I will not give ear to their cry in the time of their trouble.
- Basic English Bible
And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear in the time that they cry unto me for their trouble.
- Darby Bible
Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time when they cry to me for their trouble.
- Webster's Bible
Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.
- World English Bible
And thou, thou dost not pray for this people, Nor dost thou lift up for them cry and prayer, For I do not hearken in the time of their calling unto Me for their vexation.
- Youngs Literal Bible
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto Me for their trouble.'
- Jewish Publication Society Bible