Jeremiah 2:18

“And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?”

King James Version (KJV)

Other Translations for Jeremiah 2:18

And now what hast thou to doe in the way of Egypt, to drinke the waters of Sihor? Or what hast thou to doe in the way of Assyria, to drinke the waters of the riuer?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"But now what are you doing on the road to Egypt, To drink the waters of the Nile? Or what are you doing on the road to Assyria, To drink the waters of the Euphrates?
- New American Standard Version (1995)

And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
- American Standard Version (1901)

And now, what have you to do on the way to Egypt, to get your drink from the waters of the Nile? or what have you to do on the way to Assyria, to get your drink from the waters of the River?
- Basic English Bible

And now, what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? And what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the River?
- Darby Bible

And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
- Webster's Bible

Now what have you to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? Or what have you to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
- World English Bible

And now, what -- to thee in the way of Egypt, To drink the waters of Sihor? And what -- to thee in the way of Asshur, To drink the waters of the River?
- Youngs Literal Bible

And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of Shihor? Or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Jeremiah 2:18

Wesley's Notes for Jeremiah 2:18


2:18 And now - What business hast thou there? Sihor - The Nile: it signifies black, called Melas by the Greeks, either from the blackness of the land it passed through, or of the soil it casts up. The waters - Here and by the same words before is meant, to seek help from either place. River - Euphrates, often called so by way of eminency.


View more Jeremiah 2:18 meaning, interpretation, and commentary...

Jeremiah 2:18 meaning
 

Discussion for Jeremiah 2

View All