Jeremiah 31:21 MEANING



Jeremiah 31:21
(21) Set thee up way marks . . .--It will be noted that the figure is changed, and that instead of "Ephraim, the dear son," we have Israel, the "back-sliding daughter." The idea of the return of the exiles is still prominent, and she, as represented by the first group of those who came back, is called on to set up "heaps of stones," after the manner of Eastern travellers, as waymarks for those who followed. (Comp. Ezekiel 39:15.) The way which she had trodden when she was led out into captivity was to be re-trodden in the fulness of joy on her return. She was to pass in her joy through the self-same cities that had then seen her in her shame.

Verse 21. - Set thee up waymarks. The "virgin of Israel" is addressed. She is directed to mark out the road for the returning exiles. The command is obviously the. torical in form; the general sense is that the Israelites are to call to mind the road so familiar to their forefathers, though only known to themselves by tradition. The word rendered "waymarks" occurs again in 2 Kings 33:17 and Ezekiel 39:15. It apparently means a stone pillar, which might be used either as a waymark or a sepulchral monument. The high heaps seem to mean much the same thing; "signposts" would be a better rendering. Set thine heart toward the highway; rather, turn thy thoughts, etc., for the heart is here evidently the symbol of the intellectual rather than the moral life (comp. 1 Kings 10:2, and many other passages). A passage in the Psalms (Psalm 84:6) will occur to every one, in which a psalmist, longing at a distance for the services of the temple, pronounces blessed the man "in whose heart are the highways [to Zion];" here, it is true, "heart" has the double meaning of "mind" and "affections," but "highway" has almost exactly the same sense as in the passage before us. To these thy cities. The unseen speaker is supposed to be in Palestine.

31:21-26 The way from the bondage of sin to the liberty of God's children, is a high-way. It is plain, it is safe; yet none are likely to walk in it, unless they set their hearts towards it. They are encouraged by the promise of a new, unheard-of, extraordinary thing; a creation, a work of Almighty power; the human nature of Christ, formed and prepared by the power of the Holy Ghost: and this is here mentioned as an encouragement to the Jews to return to their own land. And a comfortable prospect is given them of a happy settlement there. Godliness and honesty God has joined: let no man think to put them asunder, or to make the one atone for the want of the other. In the love and favour of God the weary soul shall find rest, and the sorrowful shall find joy. And what can we see with more satisfaction than the good of Jerusalem, and peace upon Israel?Set thee up way marks, make thee high heaps,.... Of stones, raised up as pillars, or like pyramids; or upright, as palm trees, which signification the word (z) has; to be marks and signs, to know the way again upon a return. The Targum is,

"O congregation of Israel, remember the right works of thy fathers; pour out supplications; in bitterness set thy heart.''

And so the Vulgate Latin version interprets the last clause, "put on bitternesses", without any sense; so Cocceius. The design of the words is to put the Jews upon thoughts of returning to their own land, and to prepare for it;

set thine heart towards the highway, even the way which thou wentest; from Judea to Babylon, or into other countries; think of going the same way back again; for, as there was a highway from Judea, there is one to it; let thine heart be upon returning that way. Jarchi reads, "the way which I went"; that is, the way in which the Lord went with the people; the right way in which he guided and directed them; and in which following him, they could not err; see Isaiah 35:8. The Targum is,

"consider the works which thou hast done, whether they are fight, when thou goest in a way afar off;''

turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities; an invitation and encouragement to the Jews to turn again to their own land; as from the Babylonish captivity, so from all lands in the latter day; which is yet to be fulfilled, and to which the prophecy more properly belongs.

(z) "columnulas", Schmidt; "pyramidas", Junius & Tremellius, Piscator; "palmulas", Tigurine version, "a palma".

Courtesy of Open Bible