(7) Shout among the chief of the nations . . .--Better, Shout over the head of the nations, i.e., over Israel. It would seem from Amos 6:1 as if this was a title specially claimed by the kingdom of the Ten Tribes. (Comp. Exodus 19:5; Leviticus 20:24; Leviticus 20:26; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 26:19.) The prophet, in his vision of the future, calls even on the heathen (see Jeremiah 31:10) to rejoice in the restoration of the remnant of Israel, and pray for their prosperity. In "deliver" we have the same verb as in the "Hosanna" of Psalm 118:25, Matthew 21:9. The old bitterness of feeling was to pass away, and heathen and Israelite were to join together in a chorus of praise and prayer. The thought is the same as that of Isaiah 49:6; Isaiah 60:3.
Verses 7-14. - The restoration of Israel; its blessedness and joyousness. Verse 7. - Sing with gladness, etc. It is not stated who are addressed; but we may doubtless understand, from Isaiah 66:10, "all ye who love him," whether Jews or Gentiles. The latter, too, are interested in the restoration of Israel, because Israel is as it were a "priest" or mediator for the other nations (Isaiah 61:6). Among the chief of the nations; rather, because of the chief of the nations. Israel is called the "chief of the nations" (so, with a cognate word for "chief," in Amos 6:1) because Jehovah has" chosen" it as his peculium (to use the language of the Vulgate), Deuteronomy 7:6, and because no other nation "hath God so nigh unto them," and "hath statutes and judgments so righteous," as Israel (Deuteronomy 4:7, 8).
31:1-9 God assures his people that he will again take them into covenant relation to himself. When brought very low, and difficulties appear, it is good to remember that it has been so with the church formerly. But it is hard under present frowns to take comfort from former smiles; yet it is the happiness of those who, through grace, are interested in the love of God, that it is an everlasting love, from everlasting in the counsels, to everlasting in the continuance. Those whom God loves with this love, he will draw to himself, by the influences of his Spirit upon their souls. When praising God for what he has done, we must call upon him for the favours his church needs and expects. When the Lord calls, we must not plead that we cannot come; for he that calls us, will help us, will strengthen us. The goodness of God shall lead them to repentance. And they shall weep for sin with more bitterness, and more tenderness, when delivered out of their captivity, than when groaning under it. If we take God for our Father, and join the church of the first-born, we shall want nothing that is good for us. These predictions doubtless refer also to a future gathering of the Israelites from all quarters of the globe. And they figuratively describe the conversion of sinners to Christ, and the plain and safe way in which they are led.
For thus saith the Lord, sing with gladness for Jacob,.... For the restoration of Jacob, or the conversion of the Jews; which will be matter of joy to the Christians among the Gentiles; who seem to be here called upon to express their joy on that occasion, as they will; for it will be to them as life from the dead, Romans 11:15. Kimchi thinks there is a trajection in the words; and that they may be rendered, "thus saith the Lord to Jacob, sing with gladness"; as if the exhortation was to him to rejoice, and not to others on his account; and so the Septuagint and Arabic versions render it; and to the same sense the Syriac version, "thus saith the Lord, sing, O ye of the house of Jacob, with gladness"; and so the Targum; it will no doubt be a joyful time with them:
and shout among the chief of the nations; where they shall be when converted, as in Great Britain, and other places: or, "on the top of the nations" (l); on some high place among them. It seems to denote the publicness of the shout; it will be open and manifest to all; so the Targum,
"and exult with head uncovered, in the sight of all people;''
Turks, Papists, and Pagans:
publish ye; or "cause to hear", or "to be heard" (m); cause their voice to be heard, both in prayer and praise to God; or cause men to hear their faith in Christ, and profession of it; and publish that Gospel, and spread it among others, which before they rejected and despised:
praise ye; the Lord for his wonderful grace in the conversion of them:
and say, O Lord, save thy people, the remnant of Israel; his covenant people; the remnant according to the election of grace. This is a direction to the Jews that are converted, to pray for the rest that are not; or to the Gentiles to pray for them; who are before called upon to rejoice at the first appearance of this wonderful work, and to spread it abroad, and to go on publishing the Gospel for the more forwarding of it; and to praise the Lord for what he had done; and to pray unto him to go on with the work of saving his people, the residue of them.
(l) "in cacumine gentium", Castalio; "in capite gentium", Pagninus, Montanus. (m) "auditum facite", Pagninus, Montanus; "audiri facite", Schmidt.
and shout among the chief of the nations; where they shall be when converted, as in Great Britain, and other places: or, "on the top of the nations" (l); on some high place among them. It seems to denote the publicness of the shout; it will be open and manifest to all; so the Targum,
"and exult with head uncovered, in the sight of all people;''
Turks, Papists, and Pagans:
publish ye; or "cause to hear", or "to be heard" (m); cause their voice to be heard, both in prayer and praise to God; or cause men to hear their faith in Christ, and profession of it; and publish that Gospel, and spread it among others, which before they rejected and despised:
praise ye; the Lord for his wonderful grace in the conversion of them:
and say, O Lord, save thy people, the remnant of Israel; his covenant people; the remnant according to the election of grace. This is a direction to the Jews that are converted, to pray for the rest that are not; or to the Gentiles to pray for them; who are before called upon to rejoice at the first appearance of this wonderful work, and to spread it abroad, and to go on publishing the Gospel for the more forwarding of it; and to praise the Lord for what he had done; and to pray unto him to go on with the work of saving his people, the residue of them.
(l) "in cacumine gentium", Castalio; "in capite gentium", Pagninus, Montanus. (m) "auditum facite", Pagninus, Montanus; "audiri facite", Schmidt.