“Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.” King James Version (KJV)
Neuerthelesse in those daies, saith the Lord, I will not make a full end with you.- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan"Yet even in those days, declares the LORD, "I will not make you a complete destruction."- New American Standard Version (1995)But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.- American Standard Version (1901)But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete.- Basic English BibleNevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.- Darby BibleNevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you. - Webster's BibleBut even in those days, says Yahweh, "I will not make a full end with you.- World English BibleAnd even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion.- Youngs Literal Bible But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.- Jewish Publication Society Bible
5:18 Nevertheless - I have not done with you yet.
Neuerthelesse in those daies, saith the Lord, I will not make a full end with you.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Yet even in those days, declares the LORD, "I will not make you a complete destruction."
- New American Standard Version (1995)
But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
- American Standard Version (1901)
But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete.
- Basic English Bible
Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
- Darby Bible
Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
- Webster's Bible
But even in those days, says Yahweh, "I will not make a full end with you.
- World English Bible
And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion.
- Youngs Literal Bible
But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
- Jewish Publication Society Bible