“My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;”
King James Version (KJV)
16:15 I have - So far am I from stretching out my hand against God, chap.#15:25|, that I have humbled myself deeply under his hand. I have not only put on sackcloth, but sewed it on, as being resolved to continue my humiliation, as long as my affliction continues. Defiled my horn - I have willingly parted with all my wealth, and power, and glory (as the horn often signifies in scripture,) and been content to lie in the dust.
16:17 Not - And all this is not come upon me for any injurious dealing, but for other reasons known to God only. Pure - I do not cast off God's fear and service, chap.#15:4|. I do still pray and worship God, and my prayer is accompanied with a sincere heart.
16:18 Earth - The earth is said to cover that blood, which lies undiscovered and unrevenged: but saith Job, if I be guilty of destroying any man, let the earth disclose it; let it be brought to light. Cry - Let the cry of my complaints to men, or prayers to God, find no place in the ears or hearts of God or men, if this be true.
My face is fowle with weeping, and on mine eye-lids is the shadow of death;
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids,
- New American Standard Version (1995)
My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;
- American Standard Version (1901)
My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;
- Basic English Bible
My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
- Darby Bible
My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;
- Webster's Bible
My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.
- World English Bible
My face is foul with weeping, And on mine eyelids [is] death-shade.
- Youngs Literal Bible
My face is reddened with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
- Jewish Publication Society Bible