Verse 11. - Which make oil within their walls, and tread their wine-presses, and suffer thirst. In the third place, the same unfortunates are employed in the homesteads of their oppressors to express oil from the olives and wine from the rich clusters of grapes, while they themselves are tormented with unceasing thirst.
24:1-12 Job discourses further about the prosperity of the wicked. That many live at ease who are ungodly and profane, he had showed, ch. xxi. Here he shows that many who live in open defiance of all the laws of justice, succeed in wicked practices; and we do not see them reckoned with in this world. He notices those that do wrong under pretence of law and authority; and robbers, those that do wrong by force. He says, God layeth not folly to them; that is, he does not at once send his judgments, nor make them examples, and so manifest their folly to all the world. But he that gets riches, and not by right, at his end shall be a fool, Jer 17:11.
Which make oil within their walls,.... Not the poor within their own walls; as if the sense was, that they made their oil in a private manner within the walls of their houses, or in their cellars, lest it should be known and taken away from them; for such cannot be thought to have had oliveyards to make oil of; rather within the walls of their rich masters, where they were kept closely confined to their work, as if in a prison; or within the walls and fences of their oliveyards, where their olive presses stood; or best of all "within the rows (q) of their olive trees", as the word signifies, where having gathered the olives, they pressed out the oil in the presses and this they did at noon, in the heat of the day, as the word (r) for making oil is observed by some to signify, and yet had nothing given them to quench their thirst, as follows:
and tread their winepresses, and suffer thirst; after having gathered their grapes from their vines for them, they trod them in the winepresses, and made their wine, and yet would not allow them to drink of it to allay their thirst.
(q) "inter ordines", Mercerus, Piscator, Cocceius; so Sephorno, and some in Eliae Tishbi, p. 241. (r) "meridiati sunt", V. L. so Bolducius, Schultens.
and tread their winepresses, and suffer thirst; after having gathered their grapes from their vines for them, they trod them in the winepresses, and made their wine, and yet would not allow them to drink of it to allay their thirst.
(q) "inter ordines", Mercerus, Piscator, Cocceius; so Sephorno, and some in Eliae Tishbi, p. 241. (r) "meridiati sunt", V. L. so Bolducius, Schultens.