“Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.”
King James Version (KJV)
7:11 Therefore - Since my life is so vain and short, and when once lost, without all hopes of recovery. I will plead with God for pity before I die; I will not smother my anguish within my breast, but will ease myself by pouring out my complaints.
Therefore I will not refraine my mouth, I wil speake in the anguish of my spirit, I will complaine in the bitternesse of my soule.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
- New American Standard Version (1995)
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
- American Standard Version (1901)
So I will not keep my mouth shut; I will let the words come from it in the pain of my spirit, my soul will make a bitter outcry.
- Basic English Bible
Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
- Darby Bible
Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
- Webster's Bible
Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.
- World English Bible
Also I -- I withhold not my mouth -- I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.
- Youngs Literal Bible
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
- Jewish Publication Society Bible