“If I be wicked, why then labour I in vain?” King James Version (KJV)
If I be wicked, why then labour I in vaine?- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan"I am accounted wicked, Why then should I toil in vain?- New American Standard Version (1995)I shall be condemned; Why then do I labor in vain?- American Standard Version (1901)You will not let me be clear of sin! why then do I take trouble for nothing?- Basic English BibleBe it that I am wicked, why then do I labour in vain?- Darby BibleIf I am wicked, why then do I labor in vain? - Webster's BibleI shall be condemned. Why then do I labor in vain?- World English BibleI -- I am become wicked; why [is] this? [In] vain I labour.- Youngs Literal Bible I shall be condemned; why then do I labour in vain?- Jewish Publication Society Bible
9:29 I shall - I shall be used like a wicked man still. Why - Why then should I comfort myself with vain hopes of deliverance, as thou advisest me.
If I be wicked, why then labour I in vaine?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"I am accounted wicked, Why then should I toil in vain?
- New American Standard Version (1995)
I shall be condemned; Why then do I labor in vain?
- American Standard Version (1901)
You will not let me be clear of sin! why then do I take trouble for nothing?
- Basic English Bible
Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?
- Darby Bible
If I am wicked, why then do I labor in vain?
- Webster's Bible
I shall be condemned. Why then do I labor in vain?
- World English Bible
I -- I am become wicked; why [is] this? [In] vain I labour.
- Youngs Literal Bible
I shall be condemned; why then do I labour in vain?
- Jewish Publication Society Bible