“When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,”
King James Version (KJV)
11:33 He groaned - So he restrained his tears. So he stopped them soon after, #John 11:38|. He troubled himself - An expression amazingly elegant, and full of the highest propriety. For the affections of Jesus were not properly passions, but voluntary emotions, which were wholly in his own power. And this tender trouble which he now voluntarily sustained, was full of the highest order and reason.
Joh 11:33,34 He groaned in the spirit, and was troubled. The Greek word "embrimaomai", rendered "groaned" here, undoubtedly means "was moved with indignation", and is so rendered in the margin of the Revised Version. Jesus was deeply moved by the grief of Mary, but the hypocritical weeping of the Jews who followed her, and who were acting according to the rules, filled him with indignation.
When Iesus therefore sawe her weeping, and the Iewes also weeping which came with her, hee groned in the Spirit, and was troubled,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her {also} weeping, He was deeply moved in spirit and was troubled,
- New American Standard Version (1995)
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews `also' weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
- American Standard Version (1901)
And when Jesus saw her weeping, and saw the Jews weeping who came with her, his spirit was moved and he was troubled,
- Basic English Bible
Jesus therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit, and was troubled,
- Darby Bible
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled;
- Webster's Bible
Seeing her weeping aloud, and the Jews in like manner weeping who had come with her, Jesus, curbing the strong emotion of His spirit,
- Weymouth Bible
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
- World English Bible
And therfor whanne Jhesu saiy hir wepyng, and the Jewis wepynge that weren with hir, he `made noise in spirit, and troblide hym silf,
- Wycliffe Bible
Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said,
- Youngs Literal Bible