“And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,”
King James Version (KJV)
11:49 That year - That memorable year, in which Christ was to die. It was the last and chief of Daniel's seventy weeks, the fortieth year before the destruction of Jerusalem, and was celebrated for various causes, in the Jewish history. Therefore that year is so peculiarly mentioned: Caiaphas was the high priest both before and after it. Ye know nothing - He reproves their slow deliberations in so clear a case.
Joh 11:49 Caiaphas, being the high priest that same year. The year the Savior died. He was a Sadducee, crafty, cruel, sensual, had been high priest for fifteen years, and was deposed three years later. Ye know nothing at all. Don't understand what the crisis requires.
And one of them named Caiaphas, being the high Priest that same yeere, said vnto them, Ye know nothing at all,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all,
- New American Standard Version (1995)
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,
- American Standard Version (1901)
But one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, You have no knowledge of anything;
- Basic English Bible
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing
- Darby Bible
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said to them, Ye know nothing at all,
- Webster's Bible
But one of them, named Caiaphas, being High Priest that year, said, "You know nothing about it.
- Weymouth Bible
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,
- World English Bible
But oon of hem, Cayfas bi name, whanne he was bischop of that yeer, seide to hem,
- Wycliffe Bible
and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, `Ye have not known anything,
- Youngs Literal Bible