“And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.”
King James Version (KJV)
3:23 John also was baptizing - He did not repel them that offered, but he more willingly referred them to Jesus.
Joh 3:23 And John also was baptizing in Aenon near Salim. The site was first identified by Lt. Conder, of the British Palestine Exploration. He found a village of Ainun near another named Salim, not far from the Jordan, northeast of Samaria, with, as he says ("Tent Work", p. 92): ``the two requisites for the scene of baptism of a large multitude;--an open space and abundance of water.'' Prof. McGarvey, who visited it, says, ``Pools, well suited for baptizing are abundant.'' Because there was much water there. This explains, not why John preached at Aenon, but why he baptized there. "Much water" was essential to baptism in New Testament times.
ΒΆ And Iohn also was baptizing in Aenon, neere to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
John also was baptizing in Aenon near Salim, because there was much water there; and {people} were coming and were being baptized--
- New American Standard Version (1995)
And John also was baptizing in Enon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
- American Standard Version (1901)
Now John was then giving baptism at Aenon near Salim, because there was much water there; and people came and were given baptism.
- Basic English Bible
And John also was baptising in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to [him] and were baptised:
- Darby Bible
And John also was baptizing in Enon, near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
- Webster's Bible
And John too was baptizing at Aenon, near Salim, because there were many pools of water there; and people came and received baptism.
- Weymouth Bible
John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.
- World English Bible
And Joon was baptisinge in Ennon, bisidis Salym, for many watris weren there; and thei camen, and weren baptisid.
- Wycliffe Bible
and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized --
- Youngs Literal Bible