“And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.”
King James Version (KJV)
9:7 Go, wash at the pool of Siloam - Perhaps our Lord intended to make the miracle more taken notice of. For a crowd of people would naturally gather round him to observe the event of so strange a prescription, and it is exceeding probable, the guide who must have led him in traversing a great part of the city, would mention the errand he was going upon, and so call all those who saw him to a greater attention. From the fountain of Siloam, which was without the walls of Jerusalem, a little stream flowed into the city, and was received in a kind of basin, near the temple, and called the pool of Siloam. Which is, by interpretation, Sent - And so was a type of the Messiah, who was sent of God. He went and washed, and came seeing - He believed, and obeyed, and found a blessing. Had he been wise in his own eyes, and reasoned, like Naaman, on the impropriety of the means, he had justly been left in darkness. Lord, may our proud hearts be subdued to the methods of thy recovering grace! May we leave thee to choose how thou wilt bestow favours, which it is our highest interest to receive on any terms.
Joh 9:7 Go, wash in the pool of Siloam. It was Christ's rule to require an act of faith. Hence, instead of bidding him to see, he sent him to Siloam to wash the clay from his eyes. Siloam is a rock-hewn basin fifty-three feet long, eighteen wide, and nineteen deep, fed by a spring. It is named in Isa 8:6 Ne 3:15, and can still be seen in Jerusalem.
And said vnto him, Goe wash in the poole of Siloam (which is by interpretation, Sent.) He went his way therfore, and washed, and came seeing.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam (which is translated, Sent). So he went away and washed, and came {back} seeing."
- New American Standard Version (1995)
and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
- American Standard Version (1901)
And said to him, Go and make yourself clean in the bath of Siloam (the sense of the name is, Sent). So he went away and, after washing, came back able to see.
- Basic English Bible
And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
- Darby Bible
And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went therefore, and washed, and came seeing.
- Webster's Bible
Go and wash in the pool of Siloam --the name means `Sent.' So he went and washed his eyes, and returned able to see.
- Weymouth Bible
and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.
- World English Bible
and seide to hym, Go, and be thou waisschun in the watir of Siloe, that is to seie, Sent. Thanne he wente, and waisschide, and cam seynge.
- Wycliffe Bible
`Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;
- Youngs Literal Bible