“For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:”
King James Version (KJV)
24:15 Seem evil - Unjust, unreasonable or inconvenient. Choose ye - Not that he leaves them to their liberty, whether they would serve God or idols; for Joshua had no such power himself, nor could give it to any other; and both he and they were obliged by the law of Moses, to give their worship to God only, and to forbear all idolatry in themselves, and severely to punish it in others; but it is a powerful insinuation, whereby he both implies, that the worship of God is so highly reasonable, necessary and beneficial; and the service of idols so absurd, and vain, and pernicious, that if it were left free for all men to take their choice, every man in his right wits must needs chuse the service of God, before that of idols; and provokes them to bind themselves faster to God by their own choice. He will - But know this, if you should all be so base and brutish, as to prefer senseless and impotent idols, before the true and living God, it is my firm purpose, that I will, and my children, and servants (as far as I can influence them) shall be constant and faithful to the Lord. And that, whatever others do. They that resolve to serve God, must not start at being singular in it. They that are bound for heaven must be willing to swim against the stream, and must do, not as most do, but as the best do.
24:19 Ye cannot - He speaks not of an absolute impossibility, (for then both his resolution to serve God himself, and his exhortation to them had been vain) but of a moral impossibility, or a very great difficulty, which he alledgeth not to discourage them from God's service, but to make them more considerate in obliging themselves; and more resolved in answering their obligations. The meaning is, God's service is not, as you seem to fancy, a slight and easy thing, but it is a work of great difficulty, and requires great care, and courage and resolution; and when I consider the infinite purity of God, that he will not be mocked or abused; and withal your proneness to superstition and idolatry, even during the life of Moses, and in some of you, while I live, and while the obligations which God had laid upon you in this land, are fresh in remembrance; I cannot but fear that after my decease you will think the service of God burdensome, and therefore will cast it off and revolt from him, if you do not carefully avoid all occasions of idolatry. A jealous God - In the Hebrew, He is the holy Gods, holy Father, holy Son, holy Spirit. He will not endure a partner in his worship; you can not serve him and idols together. Will not forgive - If you who own yourselves his people and servants, shall wilfully transgress his laws, he will not let this go unpunished in you, as he doth in other nations; therefore consider what you do, when you take the Lord for your God; weigh your advantages and inconveniences together; for as if you be sincere and faithful in God's service, you will have admirable benefits by it; so if you be false to your professions, and forsake him whom you have so solemnly avouched to be your God, he will deal more severely with you than with any people in the world.
For the Lord our God, he it is that brought vs vp and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, & which did those great signes in our sight, and preserued vs in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
for the LORD our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did these great signs in our sight and preserved us through all the way in which we went and among all the peoples through whose midst we passed.
- New American Standard Version (1995)
for Jehovah our God, he it is that brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and that did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed;
- American Standard Version (1901)
For it is the Lord our God who has taken us and our fathers out of the land of Egypt, out of the prison-house, and who did all those great signs before our eyes, and kept us safe on all our journeys, and among all the peoples through whom we went:
- Basic English Bible
for Jehovah our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs before our eyes, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through whom we passed!
- Darby Bible
For the LORD our God, he it is that brought us, and our fathers, out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the people through whom we passed:
- Webster's Bible
for it is Yahweh our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed.
- World English Bible
for Jehovah our God [is] He who is bringing us and our fathers up out of the land of Egypt, out of a house of servants, and who hath done before our eyes these great signs, and doth keep us in all the way in which we have gone, and among all the peoples through whose midst we passed;
- Youngs Literal Bible
for the LORD our God, He it is that brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and that did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed;
- Jewish Publication Society Bible