Joshua 24:32 MEANING



Joshua 24:32
Verse 32. - And the bones of Joseph (see Genesis 50:24, 25; Exodus 13:19). Nothing could more fully show the reverence in which the name of Joseph was held in Israel than this scrupulous fulfilment of his commands, and the careful record of it in the authentic records of the country. This passage is another link in the chain of evidence which serves to establish the authenticity and early date of the present hook. For though Joseph's name was always a striking one in Israelitish history, it is unquestionable that as time went on his fame was overshadowed by that of his ancestors. It is Abraham, Isaac, and Jacob on whom the national mind was fixed. It is their names that the prophets recall, the covenant with them which is constantly brought to mind. But during the Israelites' sojourn in Egypt, and while the departure from Egypt was yet recent, the conspicuous position which Joseph occupied in Egyptian history could not fail to be remembered, and the command he gave concerning his bones, as well as his conviction that the prophecy concerning their departure would be fulfilled, was not likely to be forgotten. The emphatic way in which the fulfilment of Joseph's charge is here recorded affords a presumption for the early date of the book, as well as against the theory that it was a late compilation from early records. We are not necessarily to suppose that the interment of Joseph's remains took place at this period. The Hebrew, as we have seen, has no pluperfect tense (see for this Judges 2:10), and therefore it may have taken place, and most probably did take place, as soon as Shechem was in the hands of Israel. In a parcel of ground. Rather, in the portion of the field (see Genesis 33:19). Our word parcel is derived from particula, and was originally identical with the word particle, a little part. So Chaucer speaks of parcel-mele, i.e., by parts. Shakespere has a "parcel-gilt goblet," that is, a goblet partly gilt. It has now come to have a widely different meaning. Pieces of silver. There can be little doubt that this is the true translation. The cognate word in Arabic, signifying "justice," is apparently derived from the idea of even scales. A kindred Hebrew word signifies "truth," probably from the same original idea. Another kindred Arabic word signifies a balance. It therefore, no doubt, means a coin of a certain weight, just as the word shekel has the original signification of weight. The Rabbinical notion, that the word signified "Iambs," rests upon no solid foundation, though supported by all the ancient versions. Some commentators, however, think that a coin is meant upon which the figure of a lamb was impressed. So Vatablus and Drusius. The LXX. has ἀμνάδων, the Vulgate "centum novellis ovibus."

24:29-33 Joseph died in Egypt, but gave commandment concerning his bones, that they should not rest in their grave till Israel had rest in the land of promise. Notice also the death and burial of Joshua, and of Eleazar the chief priest. The most useful men, having served their generation, according to the will of God, one after another, fall asleep and see corruption. But Jesus, having spent and ended his life on earth more effectually than either Joshua or Joseph, rose from the dead, and saw no corruption. And the redeemed of the Lord shall inherit the kingdom he prepared for them from the foundation of the world. They will say in admiration of the grace of Jesus, Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, and hath made us kings and priests unto God and his Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt,.... At the request, and by the order of Joseph, Genesis 50:25; which were punctually observed by the children of Israel under the direction and command of Moses, and therefore is ascribed to him, as here to them, Exodus 13:19,

buried they in Shechem; not in the city, but in a field near it, as the next clause shows. The Jews in their Cippi Hebraici say (g), that Joseph was buried at a village called Belata, a sabbath day's journey from Shechem; but Jerom says (h) he was buried in Shechem, and his monument was to be seen there in his time. Not that they buried him at the same time Joshua was buried, but very probably as soon as the tribe of Ephraim was in the quiet possession of this place; though the historian inserts the account of it here, taking an occasion for it from the interment of Joshua:

in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor, the father of Shechem, for an hundred pieces of silver; of which purchase See Gill on Genesis 33:19,

and it became the inheritance of the children of Joseph; and particularly of the tribe of Ephraim by lot, agreeably to the gift and disposal of it by Jacob to Joseph; see Gill on Genesis 48:22.

(g) Ut supra. (Cippi Heb. p. 32.) (h) Quaest. Heb. in Genesim, fol. 73. C.

Courtesy of Open Bible