“And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Judges 18:5
And they sayd vnto him, Aske counsell, we pray thee, of God, that we may know, whether our way which we goe, shall be prosperous. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous." - New American Standard Version (1995)
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. - American Standard Version (1901)
Then they said, Do get directions from God for us, to see if the journey on which we are going will have a good outcome. - Basic English Bible
And they said to him, Inquire, we pray thee, of God, that we may know whether our way on which we go shall be prosperous. - Darby Bible
And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. - Webster's Bible
They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous." - World English Bible
And they say to him, `Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.' - Youngs Literal Bible
And they said unto him: 'Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we are going shall be prosperous.' - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Judges 18:5
Wesley's Notes for Judges 18:5
18:5 Ask - By thine Ephod, and Teraphim, or images, which they knew he had, ver.#14|.
View more Judges 18:5 meaning, interpretation, and commentary...
And they sayd vnto him, Aske counsell, we pray thee, of God, that we may know, whether our way which we goe, shall be prosperous.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They said to him, "Inquire of God, please, that we may know whether our way on which we are going will be prosperous."
- New American Standard Version (1995)
And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
- American Standard Version (1901)
Then they said, Do get directions from God for us, to see if the journey on which we are going will have a good outcome.
- Basic English Bible
And they said to him, Inquire, we pray thee, of God, that we may know whether our way on which we go shall be prosperous.
- Darby Bible
And they said to him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.
- Webster's Bible
They said to him, "Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous."
- World English Bible
And they say to him, `Ask, we pray thee, at God, and we know whether our way is prosperous on which we are going.'
- Youngs Literal Bible
And they said unto him: 'Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we are going shall be prosperous.'
- Jewish Publication Society Bible