(4) Lord, when thou wentest out of Seir.--See Psalm 68:7-9; Habakkuk 3:3-12. The majority of commentators, both ancient and modern, suppose that the reference is to the promulgation of the law on Sinai, as described in Exodus 19:16-18, Deuteronomy 33:3. But the mention of Seir and Edom seems to show that this is not the case, and, indeed, the imagery is different, and the context requires a more pertinent allusion. It the thunders and lightnings of the fiery law are alluded to, we can only suppose that a contrast is intended between the glory which Israel derived from that revelation and their recent abject condition; but the train of thought is clearer if we explain the allusion of the march of Israel from Kadesh Barnea to their first great conquest on the east of the Jordan. This march seems to have been signalised, and the battles of Israel aided, by the same majestic natural phenomena as those which had helped them to defeat Sisera, as though Jehovah Himself were the leader of their vanguard. Though the earthquakes and rains which made so deep an impression upon them are not recorded in the Pentateuch, the memory of the circumstances is preserved in these three passages.
Verses 4, 5. - The recent victory recalled the glories of those days when God brought up Israel from Egypt into Canaan. She specifies the march from Seir or Her, and the day when Mount Sinai was altogether on a smoke, and the whole mount quaked greatly.
5:1-5. No time should be lost in returning thanks to the Lord for his mercies; for our praises are most acceptable, pleasant, and profitable, when they flow from a full heart. By this, love and gratitude would be more excited and more deeply fixed in the hearts of believers; the events would be more known and longer remembered. Whatever Deborah, Barak, or the army had done, the Lord must have all the praise. The will, the power, and the success were all from Him.
Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the fields of Edom,.... Here properly begins the song, what goes before being but a preface to it; and it begins with an apostrophe to the Lord, taking notice of some ancient appearances of God for his people, which were always matter of praise and thankfulness; and the rather are they taken notice of here, because of some likeness between them and what God had now wrought; and this passage refers either to the giving of the law on Sinai, as the Targum and Jarchi; see Deuteronomy 33:2; or rather, as Aben Ezra, Kimchi, and others, to the Lord's going before Israel, after they had encompassed the land of Edom, and marched from thence towards the land of Canaan, when they fought with Sihon and Og, kings of the Amorites, and conquered them; which struck terror into all the nations round about them, and the prophecies of Moses in his song began to be fulfilled, Exodus 15:14; and which dread and terror are expressed in the following figurative phrases:
the earth trembled; and the like figure Homer (a) uses at the approach of Neptune, whom he calls the shaker of the earth, perhaps borrowed from hence; it may design the inhabitants of it, the Amorites, Moabites, Edomites, Philistines, Canaanites, and others:
and the heavens dropped, the clouds also dropped water; which, as it may literally refer to the storm and tempest of rain that might be then as now, see Judges 4:15, so may figuratively express the panic great personages, comparable to the heavens and the clouds in them were thrown into, when their hearts melted like water, or were like clouds dissolved into it.
the earth trembled; and the like figure Homer (a) uses at the approach of Neptune, whom he calls the shaker of the earth, perhaps borrowed from hence; it may design the inhabitants of it, the Amorites, Moabites, Edomites, Philistines, Canaanites, and others:
and the heavens dropped, the clouds also dropped water; which, as it may literally refer to the storm and tempest of rain that might be then as now, see Judges 4:15, so may figuratively express the panic great personages, comparable to the heavens and the clouds in them were thrown into, when their hearts melted like water, or were like clouds dissolved into it.
(a) ' , Iliad. 13. v. 18, 34, 44.