(4) And Gideon came to Jordan.--This verse resumes the narrative of Judges 7:23. The intermediate verses are an episode, and they are only here introduced by anticipation, in order to close the notice about the tribe of Ephraim.
And passed over.--Literally, passing over; but the English Version is correct as to the meaning, and it may be regarded as certain that Succoth was to the east of Jordan.
Faint, yet pursuing.--It may be doubted whether the usual application of these words is accurate. The LXX. render them, "fainting and hungry," and the Vulg., "and for weariness they could not overtake the fugitives." Literally it is, faint and pursuing, where the and is explanatory. "Exhausted and pursuing," 1 e., exhausted with pursuing (Keil). "In 1815 Mehemet All pursued the Arabs with such haste as to find himself without provisions, and had to be content with a few dates; but the result was a great success" (Ritter xii. 932).
Verse 4. - Came to Jordan. The narrative goes back to Judges 7:24, to follow up the personal history of Gideon, from which the writer had been diverted to relate the result of Gideon's message to the Ephraimites, which is told in vers. 24 and 25, and Judges 8:1-3 (see Judges 7:25, note; Judges 2:1-6, note).
8:4-12 Gideon's men were faint, yet pursuing; fatigued with what they had done, yet eager to do more against their enemies. It is many a time the true Christian's case, fainting, and yet pursuing. The world knows but little of the persevering and successful struggle the real believer maintains with his sinful heart. But he betakes himself to that Divine strength, in the faith of which he began his conflict, and by the supply of which alone he can finish it in triumph.
And Gideon came to Jordan, and passed over..... That river; See Gill on Judges 7:25 he and three hundred men that were with him, at the defeat of the Midianites in the valley of Jezreel; so that neither at that nor in the pursuit of them hitherto, had he lost one man:
faint, yet pursuing them: they were faint with being up all night, and continually blowing their trumpets; and had been upon the pursuit of their enemies ever since the defeat; and yet, though they were so faint, they did not leave off the pursuit, but were eager at it.
And passed over.--Literally, passing over; but the English Version is correct as to the meaning, and it may be regarded as certain that Succoth was to the east of Jordan.
Faint, yet pursuing.--It may be doubted whether the usual application of these words is accurate. The LXX. render them, "fainting and hungry," and the Vulg., "and for weariness they could not overtake the fugitives." Literally it is, faint and pursuing, where the and is explanatory. "Exhausted and pursuing," 1 e., exhausted with pursuing (Keil). "In 1815 Mehemet All pursued the Arabs with such haste as to find himself without provisions, and had to be content with a few dates; but the result was a great success" (Ritter xii. 932).
faint, yet pursuing them: they were faint with being up all night, and continually blowing their trumpets; and had been upon the pursuit of their enemies ever since the defeat; and yet, though they were so faint, they did not leave off the pursuit, but were eager at it.