“The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Lamentations 4:10
The hands of the pitifull women haue sodden their owne children, they were their meate in the destruction of the daughter of my people. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people. - New American Standard Version (1995)
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people. - American Standard Version (1901)
The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people. - Basic English Bible
The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people. - Darby Bible
The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people. - Webster's Bible
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people. - World English Bible
The hands of merciful women have boiled their own children, They have been for food to them, In the destruction of the daughter of my people. - Youngs Literal Bible
The hands of women full of compassion have sodden their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people. - Jewish Publication Society Bible
Bible Commentary for Lamentations 4:10
Wesley's Notes for Lamentations 4:10
4:8 Not known - So that those who before knew them, do not know them now.
View more Lamentations 4:10 meaning, interpretation, and commentary...
The hands of the pitifull women haue sodden their owne children, they were their meate in the destruction of the daughter of my people.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
The hands of compassionate women Boiled their own children; They became food for them Because of the destruction of the daughter of my people.
- New American Standard Version (1995)
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
- American Standard Version (1901)
The hands of kind-hearted women have been boiling their children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
- Basic English Bible
The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.
- Darby Bible
The hands of the pitiful women have boiled their own children: they were their food in the destruction of the daughter of my people.
- Webster's Bible
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
- World English Bible
The hands of merciful women have boiled their own children, They have been for food to them, In the destruction of the daughter of my people.
- Youngs Literal Bible
The hands of women full of compassion have sodden their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
- Jewish Publication Society Bible