Lamentations 5:4 MEANING



Lamentations 5:4
(4) Our water . . . our wood.--The point of the complaint lies in the possessive pronoun. The Chaldaean conquerors were in possession of the country, and the very necessaries of life, which had been looked on as the common property of all, were only to be had for money. In the Hebrew of the first clause the fact appears yet more emphatically: Our water comes to us for money. The words have been referred by some commentators to the sufferings of the exiles in Egypt, but the context fits in better with the idea of the hardships of those who were left in Judah.

Verse 4. - We have drunken our water, etc. The Jews were not yet carried away to Babylonia when this was written, but had to pay a dear price to the new lords of the soil for the commonest necessaries of life.

5:1-16 Is any afflicted? Let him pray; and let him in prayer pour out his complaint to God. The people of God do so here; they complain not of evils feared, but of evils felt. If penitent and patient under what we suffer for the sins of our fathers, we may expect that He who punishes, will return in mercy to us. They acknowledge, Woe unto us that we have sinned! All our woes are owing to our own sin and folly. Though our sins and God's just displeasure cause our sufferings, we may hope in his pardoning mercy, his sanctifying grace, and his kind providence. But the sins of a man's whole life will be punished with vengeance at last, unless he obtains an interest in Him who bare our sins in his own body on the tree.We have drunken our water for money,.... They who in their own land, which was a land of brooks of water, of fountains and depths, had wells of water of their own, and water freely and in abundance, now were obliged to pay for it, for drink, and other uses:

our wood is sold unto us; or, "comes to us by a price" (r); and a dear one; in their own land they could have wood out of the forest, for cutting down and bringing home; but now they were forced to give a large price for it.

(r) "in pretio venerunt", Pagninus, Montanus; "caro nobis pretio veniunt", Michaelis.

Courtesy of Open Bible