Luke
King James Version (KJV)


“Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.”
King James Version (KJV)
14:12 Call not thy friends - That is, I do not bid thee call thy friends or thy neighbours. Our Lord leaves these offices of humanity and courtesy as they were, and teaches a higher duty. But is it not implied herein, that we should be sparing in entertaining those that need it not, in order to assist those that do need, with all that is saved from those needless entertainments? Lest a recompense be made - This fear is as much unknown to the world, as even the fear of riches.
Lu 14:12-14 When thou makest a dinner. To give dinners for the sake of earthly reward is worldly; to feed the needy is heavenly, and will be rewarded in heaven.
ΒΆ Then said hee also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsemen, nor thy rich neighbours, lest they also bid thee againe, and a recompence be made thee.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
And He also went on to say to the one who had invited Him, "When you give a luncheon or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, otherwise they may also invite you in return and {that} will be your repayment.
- New American Standard Version (1995)
And he said to him also that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor rich neighbors; lest haply they also bid thee again, and a recompense be made thee.
- American Standard Version (1901)
And he said to the master of the house, When you give a feast, do not send for your friends and your brothers and your family or your neighbours who have wealth, for they may give a feast for you, and so you will get a reward.
- Basic English Bible
Then Jesus said to the man who had invited Him, "When you host a dinner or a banquet, do not invite your friends or brothers or relatives or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return, and you will be repaid.
- Berean Standard Bible Bible
And he said also to him that had invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsfolk, nor rich neighbours, lest it may be they also should invite thee in return, and a recompense be made thee.
- Darby Bible
And he said to him also that had invited him: When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor thy neighbours who are rich; lest perhaps they also invite thee again, and a recompense be made to thee.
- Douay-Rheims Bible
And he said to him also that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor rich neighbours; lest haply they also bid thee again, and a recompense be made thee.
- English Revised Version
He also said to the one who had invited him, "When you make a dinner or a supper, don't call your friends, nor your brothers, nor your kinsmen, nor rich neighbors, or perhaps they might also return the favor, and pay you back.
- World English Bible