“For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Luke 18:25
For it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of God. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." - New American Standard Version (1995)
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. - American Standard Version (1901)
It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God. - Basic English Bible
for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God. - Darby Bible
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. - Webster's Bible
Why, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God." - Weymouth Bible
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God." - World English Bible
for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of God. - Wycliffe Bible
for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.' - Youngs Literal Bible
Bible Commentary for Luke 18:25
View more Luke 18:25 meaning, interpretation, and commentary...
For it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of God.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
- New American Standard Version (1995)
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
- American Standard Version (1901)
It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God.
- Basic English Bible
for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God.
- Darby Bible
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
- Webster's Bible
Why, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God."
- Weymouth Bible
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
- World English Bible
for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of God.
- Wycliffe Bible
for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.'
- Youngs Literal Bible