“And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Luke 18:39
And they which went before, rebuked him, that hee should holde his peace: but hee cried so much the more, Thou Sonne of Dauid, haue mercie on mee. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!" - New American Standard Version (1995)
And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me. - American Standard Version (1901)
And those who were in front made protests and said to him, Be quiet: but he said all the more, O Son of David, have mercy on me. - Basic English Bible
And those [who were] going before rebuked him that he might be silent; but *he* cried out so much the more, Son of David, have mercy on me. - Darby Bible
And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me. - Webster's Bible
Those in front reproved him and tried to silence him; but he continued shouting, louder than ever, "Son of David, take pity on me." - Weymouth Bible
Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!" - World English Bible
And thei that wenten bifor blamyden hym, that he schulde be stille; but he criede myche the more, Thou sone of Dauid, haue mercy on me. - Wycliffe Bible
and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, `Son of David, deal kindly with me.' - Youngs Literal Bible
Bible Commentary for Luke 18:39
View more Luke 18:39 meaning, interpretation, and commentary...
And they which went before, rebuked him, that hee should holde his peace: but hee cried so much the more, Thou Sonne of Dauid, haue mercie on mee.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Those who led the way were sternly telling him to be quiet; but he kept crying out all the more, "Son of David, have mercy on me!"
- New American Standard Version (1995)
And they that went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
- American Standard Version (1901)
And those who were in front made protests and said to him, Be quiet: but he said all the more, O Son of David, have mercy on me.
- Basic English Bible
And those [who were] going before rebuked him that he might be silent; but *he* cried out so much the more, Son of David, have mercy on me.
- Darby Bible
And they who went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me.
- Webster's Bible
Those in front reproved him and tried to silence him; but he continued shouting, louder than ever, "Son of David, take pity on me."
- Weymouth Bible
Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"
- World English Bible
And thei that wenten bifor blamyden hym, that he schulde be stille; but he criede myche the more, Thou sone of Dauid, haue mercy on me.
- Wycliffe Bible
and those going before were rebuking him, that he might be silent, but he was much more crying out, `Son of David, deal kindly with me.'
- Youngs Literal Bible