“But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.”
King James Version (KJV)
20:16 He will destroy these husbandmen - Probably he pointed to the scribes, chief priests, and elders: who allowed, he will miserably destroy those wicked men, #Mt 21:41|; but could not bear that this should be applied to themselves. They might also mean, God forbid that we should be guilty of such a crime as your parable seems to charge us with, namely, rejecting and killing the heir. Our Saviour answers, But yet will ye do it, as is prophesied of you.
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselues, saying, This is þe heire, come, let vs kill him, that the inheritance may be ours.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"But when the vine-growers saw him, they reasoned with one another, saying, 'This is the heir; let us kill him so that the inheritance will be ours.'
- New American Standard Version (1995)
But when the husbandmen saw him, they reasoned one with another, saying, This is the heir; let us kill him, that the inheritance may be ours.
- American Standard Version (1901)
But when the workmen saw him, they said to one another, This is he who will one day be the owner of the property: let us put him to death and the heritage will be ours.
- Basic English Bible
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir; [come,] let us kill him, that the inheritance may become ours.
- Darby Bible
But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
- Webster's Bible
But when the vine-dressers saw him, they discussed the matter with one another, and said, `This is the heir: let us kill him, that the inheritance may be ours.'
- Weymouth Bible
But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Come, let's kill him, that the inheritance may be ours.'
- World English Bible
And whanne the tilieris sayn hym, thei thouyten with ynne hem silf, and seiden, This is the eire, sle we hym, that the eritage be oure.
- Wycliffe Bible
and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours;
- Youngs Literal Bible