“And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?”
King James Version (KJV)
Other Translations for Luke 20:5
And they reasoned with themselues, saying, If wee shall say, From heauen, he will say, Why then beleeued yee him not? - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why did you not believe him?' - New American Standard Version (1995)
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him? - American Standard Version (1901)
And they said among themselves, If we say, From heaven; he will say, Why did you not have faith in him? - Basic English Bible
And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not believed him? - Darby Bible
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not? - Webster's Bible
So they debated the matter with one another. "If we say `Heavenly,'" they argued, "he will say, `Why did you not believe him?' - Weymouth Bible
They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?' - World English Bible
And thei thouyten with ynne hem silf, seiynge, For if we seien, Of heuene, he schal seie, Whi thanne bileuen ye not to hym? - Wycliffe Bible
And they reasoned with themselves, saying -- `If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him? - Youngs Literal Bible
Bible Commentary for Luke 20:5
View more Luke 20:5 meaning, interpretation, and commentary...
And they reasoned with themselues, saying, If wee shall say, From heauen, he will say, Why then beleeued yee him not?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why did you not believe him?'
- New American Standard Version (1995)
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?
- American Standard Version (1901)
And they said among themselves, If we say, From heaven; he will say, Why did you not have faith in him?
- Basic English Bible
And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not believed him?
- Darby Bible
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
- Webster's Bible
So they debated the matter with one another. "If we say `Heavenly,'" they argued, "he will say, `Why did you not believe him?'
- Weymouth Bible
They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?'
- World English Bible
And thei thouyten with ynne hem silf, seiynge, For if we seien, Of heuene, he schal seie, Whi thanne bileuen ye not to hym?
- Wycliffe Bible
And they reasoned with themselves, saying -- `If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
- Youngs Literal Bible