“Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.”
King James Version (KJV)
6:20 In the following verses our Lord, in the audience of his newly - chosen disciples, and of the multitude, repeats, standing on the plain, many remarkable passages of the sermon he had before delivered, sitting on the mount. He here again pronounces the poor and the hungry, the mourners, and the persecuted, happy; and represents as miserable those who are rich, and full, and joyous, and applauded: because generally prosperity is a sweet poison, and affliction a healing, though bitter medicine. Let the thought reconcile us to adversity, and awaken our caution when the world smiles upon us; when a plentiful table is spread before us, and our cup is running over; when our spirits are gay; and we hear (what nature loves) our own praise from men. Happy are ye poor - The word seems here to be taken literally: ye who have left al] for me. #Mt 5:3|.
Blessed are yee that hunger now: for yee shall be filled. Blessed are yee that weepe now, for yee shall laugh.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Blessed {are} you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed {are} you who weep now, for you shall laugh.
- New American Standard Version (1995)
Blessed `are' ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed `are' ye that weep now: for ye shall laugh.
- American Standard Version (1901)
Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.
- Basic English Bible
Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.
- Darby Bible
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
- Webster's Bible
Blessed are you who hunger now, because your hunger shall be satisfied. Blessed are you who now weep aloud, because you shall laugh.
- Weymouth Bible
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
- World English Bible
Blessid be ye, that now hungren, for ye schulen be fulfillid. Blessid be ye, that now wepen, for ye schulen leiye.
- Wycliffe Bible
`Happy those hungering now -- because ye shall be filled. `Happy those weeping now -- because ye shall laugh.
- Youngs Literal Bible