“And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?”
King James Version (KJV)
7:40 And Jesus said, Simon, I have somewhat to say to thee - So tender and courteous am address does our Lord use even to a proud, censorious Pharisee!
7:43 Which of them will love him most? - Neither of them will love him at all, before he has forgiven them. An insolvent debtor, till he is forgiven, does not love, but fly his creditor.
7:44 Thou gavest me no water - It was customary with the Jews to show respect and kindness to their welcome guests, by saluting them with a kiss, by washing their feet, and anointing their heads with oil, or some fine ointment.
Lu 7:42 Had nothing to pay. The small debtor was as helpless as others. We are all insolvent.
And when they had nothing to pay, he frankly forgaue them both. Tell me therefore, which of them will loue him most?
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"When they were unable to repay, he graciously forgave them both. So which of them will love him more?"
- New American Standard Version (1995)
When they had not `wherewith' to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
- American Standard Version (1901)
When they were unable to make payment, he made the two of them free of their debts. Which of them, now, will have the greater love for him?
- Basic English Bible
but as they had nothing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most?
- Darby Bible
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
- Webster's Bible
But neither of them could pay anything; so he freely forgave them both. Tell me, then, which of them will love him most?"
- Weymouth Bible
When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?"
- World English Bible
and they not having [wherewith] to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?'
- Youngs Literal Bible