Malachi 4:6

“And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Malachi 4:6

And hee shall turne the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"He will restore the hearts of the fathers to {their} children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and smite the land with a curse."
- New American Standard Version (1995)

And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse.
- American Standard Version (1901)

And by him the hearts of fathers will be turned to their children, and the hearts of children to their fathers; for fear that I may come and put the earth under a curse.
- Basic English Bible

And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
- Darby Bible

And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.
- Webster's Bible

He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse."
- World English Bible

And he hath turned back the heart of fathers to sons, And the heart of sons to their fathers, Before I come and have utterly smitten the land!
- Youngs Literal Bible

(3:24) And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the land with utter destruction.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Malachi 4:6

Wesley's Notes for Malachi 4:6


4:6 And he - John the Baptist. Shall turn the heart - There were at this time many great and unnatural divisions among the Jews, in which fathers studied mischief to their own children. Of the children - Undutiful children estranged from their fathers. With a curse - Which ends in utter destruction; leaving Jerusalem a desolate heap, and a perpetual monument of God's displeasure. Some observe, that the last word of the Old Testament is a curse: whereas the New Testament ends with a blessing, yea, the choicest of blessings, The grace of our Lord Jesus Christ be with us all! Amen. Dec. 24, 1766.


View more Malachi 4:6 meaning, interpretation, and commentary...

Malachi 4:6 meaning
 

Discussion for Malachi 4

View All