“But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.”
King James Version (KJV)
Other Translations for Mark 12:7
But those husbandmen said amongst themselues, This is the heire, come, let vs kill him, and the inheritance shall be ours. - King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"But those vine-growers said to one another, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!' - New American Standard Version (1995)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. - American Standard Version (1901)
But those workmen said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death, and the heritage will be ours. - Basic English Bible
But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours. - Darby Bible
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours. - Webster's Bible
But those men--the vine-dressers--said to one another, `Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.' - Weymouth Bible
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.' - World English Bible
But the erthetilieris seiden togidere, This is the eire; come ye, sle we hym, and the eritage schal be ourun. - Wycliffe Bible
and those husbandmen said among themselves -- This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance; - Youngs Literal Bible
Bible Commentary for Mark 12:7
View more Mark 12:7 meaning, interpretation, and commentary...
But those husbandmen said amongst themselues, This is the heire, come, let vs kill him, and the inheritance shall be ours.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"But those vine-growers said to one another, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!'
- New American Standard Version (1995)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
- American Standard Version (1901)
But those workmen said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death, and the heritage will be ours.
- Basic English Bible
But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.
- Darby Bible
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
- Webster's Bible
But those men--the vine-dressers--said to one another, `Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.'
- Weymouth Bible
But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
- World English Bible
But the erthetilieris seiden togidere, This is the eire; come ye, sle we hym, and the eritage schal be ourun.
- Wycliffe Bible
and those husbandmen said among themselves -- This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;
- Youngs Literal Bible