“And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.”
King James Version (KJV)
14:10 Judas went to the chief priests - Immediately after this reproof, having anger now added to his covetousness. #Mt 26:14|; Lu 22:3.
14:12 #Mt 26:17|; Lu 22:7.
14:13 Go into the city, and there shall meet you a man - It was highly seasonable for our Lord to give them this additional proof both of his knowing all things, and of his influence over the minds of men.
And when they heard it, they were glad, and promised to giue him money. And he sought how he might conueniently betray him.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
They were glad when they heard {this,} and promised to give him money. And he {began} seeking how to betray Him at an opportune time.
- New American Standard Version (1995)
And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him `unto them'.
- American Standard Version (1901)
And hearing what he said, they were glad, and gave him their word to make him a payment of money. And he took thought how he might best give him up to them.
- Basic English Bible
and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.
- Darby Bible
And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
- Webster's Bible
They gladly listened to his proposal, and promised to give him a sum of money. So he looked out for an opportunity to betray Him.
- Weymouth Bible
They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
- World English Bible
And thei herden, and ioyeden, and bihiyten to yyue hym money. And he souyt hou he schulde bitraye hym couenabli.
- Wycliffe Bible
and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver him up.
- Youngs Literal Bible