“Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.”
King James Version (KJV)
15:33 #Mt 27:45|; Lu 23:44.
15:34 My God, my God, why hast thou forsaken me - Thereby claiming God as his God; and yet lamenting his Father's withdrawing the tokens of his love, and treating him as an enemy, while he bare our sins.
Let Christ the King of Israel descend now from the Crosse, that we may see and beleeue: And they that were crucified with him, reuiled him.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"Let {this} Christ, the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe! Those who were crucified with Him were also insulting Him."
- New American Standard Version (1995)
Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.
- American Standard Version (1901)
Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and have belief. And those who were put on crosses with him said evil things against him.
- Basic English Bible
Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.
- Darby Bible
Let Christ the king of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him, reviled him.
- Webster's Bible
This Christ, the King of Israel, let him come down now from the cross, that we may see and believe." Even the men who were being crucified with Him heaped insults on Him.
- Weymouth Bible
Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him." Those who were crucified with him insulted him.
- World English Bible
Crist, kyng of Israel, come doun now fro the cross, that we seen, and bileuen. And thei that weren crucified with hym, dispiseden hym.
- Wycliffe Bible
The Christ! the king of Israel -- let him come down now from the cross, that we may see and believe;' and those crucified with him were reproaching him.
- Youngs Literal Bible