Verse 37. - Two hundred pennyworth of bread. The penny, or "denarius," was the chief Roman silver coin, worth about eight-pence halfpenny. Upon the breaking up of the Roman empire, the states which arose upon its ruins imitated the coinage of the old imperial mints, and in general called their principal silver coin the "denarius." Thus the denarius found its way into this country through the Anglo-Saxons, and it was for a long period the only coin. Hence the introduction of the word into the Authorized Version. Two hundred pennyworth would be of the value of nearly seven pounds. But considering the constant fluctuation in the relation between money and the commodities purchased by money, it is in vain to require what number of loaves the same two hundred denarii would purchase at that time, although it was evidently the representation of a large supply of bread.
6:30-44 Let not ministers do any thing or teach any thing, but what they are willing should be told to their Lord. Christ notices the frights of some, and the toils of others of his disciples, and provides rest for those that are tired, and refuge for those that are terrified. The people sought the spiritual food of Christ's word, and then he took care that they should not want bodily food. If Christ and his disciples put up with mean things, surely we may. And this miracle shows that Christ came into the world, not only to restore, but to preserve and nourish spiritual life; in him there is enough for all that come. None are sent empty away from Christ but those who come to him full of themselves. Though Christ had bread enough at command, he teaches us not to waste any of God's bounties, remembering how many are in want. We may, some time, need the fragments that we now throw away.
He answered and said unto them, give ye them to eat,.... This he said to try their faith, and make way for the following miracle:
and they say unto him, shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? This might be just the sum of money they now had in the bag, as Grotius, and others conjecture; and the sense be, shall we lay out the two hundred pence, which is all we have in hand, to buy bread for this multitude? is it proper we should? is it thy will that so it should be? and if we should do so, as Philip suggests, John 6:7, it would not be enough to give every one a little: wherefore they say this, as amazed that he should propose such a thing unto them: or the reason of mentioning such a sum, as Dr. Lightfoot observes, might be, because that this was a noted and celebrated sum among the Jews, and frequently mentioned by them. A virgin's dowry, upon marriage, was "two hundred pence" (c); and so was a widow's; and one that was divorced (d), if she insisted on it, and could make good her claim: this was the fine of an adult man, that lay with one under age; and of a male under age, that lay with a female adult (e); and of one man that gave another a slap of the face (f). This sum answered to six pounds and five shillings of our money.
(c) Misn. Cetubot, c. 1. sect. 2. & 4. 7. & 5. 1.((d) Ib. c. 2. sect. 1. & 11. 4. (e) Ib. c. 1. sect. 3.((f) Misn. Bava Kama, c. 6. sect. 8.
and they say unto him, shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat? This might be just the sum of money they now had in the bag, as Grotius, and others conjecture; and the sense be, shall we lay out the two hundred pence, which is all we have in hand, to buy bread for this multitude? is it proper we should? is it thy will that so it should be? and if we should do so, as Philip suggests, John 6:7, it would not be enough to give every one a little: wherefore they say this, as amazed that he should propose such a thing unto them: or the reason of mentioning such a sum, as Dr. Lightfoot observes, might be, because that this was a noted and celebrated sum among the Jews, and frequently mentioned by them. A virgin's dowry, upon marriage, was "two hundred pence" (c); and so was a widow's; and one that was divorced (d), if she insisted on it, and could make good her claim: this was the fine of an adult man, that lay with one under age; and of a male under age, that lay with a female adult (e); and of one man that gave another a slap of the face (f). This sum answered to six pounds and five shillings of our money.
(c) Misn. Cetubot, c. 1. sect. 2. & 4. 7. & 5. 1.((d) Ib. c. 2. sect. 1. & 11. 4. (e) Ib. c. 1. sect. 3.((f) Misn. Bava Kama, c. 6. sect. 8.