Warning: session_start(): open(/var/lib/lsphp/session/lsphp80/sess_g8d2iv9lp6gf55b6dlthk5g682, O_RDWR) failed: No space left on device (28) in /home/kjv.site/public_html/Book-Discussion/bookdiscuss.php on line 2
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/lib/lsphp/session/lsphp80) in /home/kjv.site/public_html/Book-Discussion/bookdiscuss.php on line 2 Mark Chapter 5 Discussion Page 4
Mark 5 25 is an awesome passage of Scripture. I can see universal grace that has taken place ' I have been healed from cancer. It is not only physical, but my spirit and my soul. We all have issues in our lives we must come clean our hearts and our hands total surrender.Yes I am healed and I am whole. Thank you Jesus.
Mark 5:10 Legion (demons) was the unclean spirit inside the man. And there were many. There was no one else around for the spirit to jump into. That's why they wanted to stay inside the man. The swine was there. The spirits jump inside the swine. The swine ran to the sea and they choked to death.
question on mark 5-10 why did or did legion ask Christ not to send the demons away? and did legion want the demons in the first place? what was the real roll of legion
Verse 41- I am not sure what Charles meant when he stated that Jesus spoke in tongues? I do know that Jesus spoke in Aramaic when he stated talitha cumi which means in the English tongue "Damsel arise":
1. There is known tongues which is used here as in Mark 15:34 eloi, eloi,lama sabachthani which means my God, my God, why hast thou forsaken me? Which is in the Aramaic tongue.;
2. There is unknown tongues which is used by some charismatic churches that is not supported by God ( I Corinthians 14:4). This whole chapter 14 on tongues is summarized in verse 19 and 22;
3. Bible tongues and laying on hands from Matthew to Acts are sign gifts given to the Jews only and not to the gentiles which seek wisdom ( I Corinthians 1:22). There are sign gifts to the Jews only to convince the Jews that Jesus is there messiah, and non-sign gifts given to born again believers (Jew or Gentile) that we use today in the age of grace. People are always trying to press Jewish doctrine into gentile church age.
@Peggy,
People can only themselves with the influence of the unclean spirit that possess them ( Mark 5:2), and causes them to mutilate themselves. No one with a sound mind can apply such a cruel treatment against him/herself.
I did not know people could cut themselves all way back to the bible. I knew someone that did that, and cut himself with a knife and that person is no longer with us he took his own life. But why does people cut themselves? It is hard for me to understand this.
i know that if jesus can take 2 thousand demons and cast them out of a man so evil then he take anything wrong or bad in our lives and take it away in a blink of an eye praise be to god for he save my life numerous of demons of the years
Hi,everyone!Grace and peace unto all.This issue came across my radar screen when I heard a T.V.preacher claim that this particular verse actually translates as...Jesus wrapped her in his tallit(h)the traditional Jewish prayer shawl!Now,it's possible this verse should be translated that way,but so far I'm not seeing it.The individual in question has a strong affinity for the Nation of Israel;that's not as problem,but he has a propensity for indulging in what I deem"overly creative"interpretations as a result of this affinity(Somewhat reminds you of Origen!)-At any rate,I'd like some feedback on this alternate interpretation,please-Peace and Love in Christ Jesus!
Notice how in Mark 5:7 the legion recognized Jesus as the son of the most high, note demon's where angles from heaven who rebelled against God along with Satan, so that's proof that Jesus descended from heaven and is the son of the most high god. also John 12:49 one of my favorites
To Bill. Actually, thee, thou, thy, ye and so on makes it a more accurate translation. Thee, thou, thy, thine is singular, addressing one. Ye, you, your yours is plural, addressing multiple persons. The KJV underwent 6 revisions from the original 1611 in which no errors were found or corrected, but the language was updated as the alphabet had changed and so did the spelling of many words. Thee, thou and thine and so on were kept because they more accurately represented what was in the Greek, Hebrew and Aramaic texts. In fact, the KJV translators did something no one else did in any modern Bible. They used words that in English are synonyms and in context within the KJV, they have different meanings. For instance, wisdom, knowledge and understanding. They may define each other in common English, but in the KJV, wisdom is from a teacher and it is the dissemination of teaching to another whereas understanding is to receive teaching. "here is wisdom, let him that hath understanding calculate the number...". These and many other techniques make the KJV the best version in English. All others say you can't make a truly accurate translation and they settled for that. The KJV translators made no such excuse. They found a way. You can tell the meaning of the words by the context and thereby understand the translation.
To Bill's comment, No ...the original transcripts of the Bible were actually written in Hebrew. When King James was alive he wanted a translation he could understand. So 400 years ago the KJV of the Bible was written. This was the language of that day. Everyone spoke using thee and thou.
Those old English words are not specific to the Bible, but were used in regular language a couple hundred years ago. Shakespeare uses 'thou' in his works. You can research old English on Wikipedia.
Did the original Bible writers actually speak with the use of the "thee, thou, saith, lieth..."
Of course not, so then why is it used in Bible translations? Is it because man thinks that the words need to be more holy since they come from God? That somehow by adding to the scriptures what was never there to begin with improves them? Its confusing and completely unnecessary.
How great is the Lord that he attends to our needs. This chapter is such a vivid demonstration of the people's man and savior in action. Simple and beautiful, who can miss it!
And Mathew Henry's commentary is superb encouragement and shines!
Thank you all who contribute to this web site.
1. There is known tongues which is used here as in Mark 15:34 eloi, eloi,lama sabachthani which means my God, my God, why hast thou forsaken me? Which is in the Aramaic tongue.;
2. There is unknown tongues which is used by some charismatic churches that is not supported by God ( I Corinthians 14:4). This whole chapter 14 on tongues is summarized in verse 19 and 22;
3. Bible tongues and laying on hands from Matthew to Acts are sign gifts given to the Jews only and not to the gentiles which seek wisdom ( I Corinthians 1:22). There are sign gifts to the Jews only to convince the Jews that Jesus is there messiah, and non-sign gifts given to born again believers (Jew or Gentile) that we use today in the age of grace. People are always trying to press Jewish doctrine into gentile church age.
People can only themselves with the influence of the unclean spirit that possess them ( Mark 5:2), and causes them to mutilate themselves. No one with a sound mind can apply such a cruel treatment against him/herself.
Of course not, so then why is it used in Bible translations? Is it because man thinks that the words need to be more holy since they come from God? That somehow by adding to the scriptures what was never there to begin with improves them? Its confusing and completely unnecessary.
i readly want to know the bible can you please me by teaching me on line
And Mathew Henry's commentary is superb encouragement and shines!
Thank you all who contribute to this web site.