“But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.”
King James Version (KJV)
15:24 I am not sent - Not primarily; not yet.
15:25 Then came she - Into the house where he now was.
15:28 Thy faith - Thy reliance on the power and goodness of God.
Mt 15:26 It is not meet to take the children's bread. She knew that, in comparing the Jews to the children of God's family, and the heathen to the dogs without, he simply used the customary language of a Jew. He would bring out fully the greatness of her faith. The gospel was offered first to the Jews and then to all.
But he answered, and said, It is not meete to take the childrens bread, and to cast it to dogs.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
And He answered and said, "It is not good to take the children's bread and throw it to the dogs."
- New American Standard Version (1995)
And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
- American Standard Version (1901)
And he made answer and said, It is not right to take the children's bread and give it to the dogs.
- Basic English Bible
But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
- Darby Bible
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
- Webster's Bible
It is not right, He said, "to take the children's bread and throw it to the dogs."
- Weymouth Bible
But he answered, "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
- World English Bible
Which answeride, and seide, It is not good to take the breed of children, and caste to houndis.
- Wycliffe Bible
and he answering said, `It is not good to take the children's bread, and to cast to the little dogs.'
- Youngs Literal Bible