“Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.”
King James Version (KJV)
18:10 See that ye despise not one of these little ones - As if they were beneath your notice. Be careful to receive and not to offend, the very weakest believer in Christ: for as inconsiderable as some of these may appear to thee, the very angels of God have a peculiar charge over them: even those of the highest order, who continually appear at the throne of the Most High. To behold the face of God seems to signify the waiting near his throne; and to be an allusion to the office of chief ministers in earthly courts, who daily converse with their princes.
Mt 18:10 Despise not one of these little ones. Not merely one of the children, but those saints whom the world regards as insignificant and unimportant. "To despise" is, literally, "to look down upon", and hence, to neglect. This forbids all caste in the church. In heaven their angels do always behold the face of my Father. The doctrine of guardian angels is emphatically taught in the Scriptures. See 1Ki 19:5-8 Ps 91:11 Heb 1:13 Ac 27:23. Who can afford to despise the children who have representatives right at the throne of God?
Take heed that yee despise not one of these little ones: for I say vnto you, that in heauen their Angels do alwaies behold the face of my father which is in heauen.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.
- New American Standard Version (1995)
See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
- American Standard Version (1901)
Let it not seem to you that one of these little ones is of no value; for I say to you that in heaven their angels see at all times the face of my Father in heaven.
- Basic English Bible
See that ye do not despise one of these little ones; for I say unto you that their angels in [the] heavens continually behold the face of my Father who is in [the] heavens.
- Darby Bible
Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say to you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
- Webster's Bible
Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven.
- Weymouth Bible
See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
- World English Bible
Se ye, that ye dispise not oon of these litle. For Y seie to you, that the aungels of hem in heuenes seen euermore the face of my fadir that is in heuenes.
- Wycliffe Bible
`Beware! -- ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,
- Youngs Literal Bible