“Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.”
King James Version (KJV)
22:15 #Mark 12:13|; Luke 20:20.
Mt 22:15 Then went the Pharisees. They were the chief element in the Sanhedrin delegation which assailed him. See Mt 21:45,46. Compare Mr 12:13-17 Lu 20:19-26.
ΒΆ Then went the Pharises, and tooke counsell, how they might intangle him in his talke.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.
- New American Standard Version (1995)
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in `his' talk.
- American Standard Version (1901)
Then the Pharisees went and had a meeting to see how they might make use of his words to take him.
- Basic English Bible
Then went the Pharisees and held a council how they might ensnare him in speaking.
- Darby Bible
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
- Webster's Bible
Then the Pharisees went and consulted together how they might entrap Him in His conversation.
- Weymouth Bible
Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.
- World English Bible
Thanne Farisees yeden awei, and token a counsel to take Jhesu in word.
- Wycliffe Bible
Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,
- Youngs Literal Bible