“But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.”
King James Version (KJV)
26:5 But they said, Not at the feast - This was the result of human wisdom. But when Judas came they changed their purpose. So the counsel of God took place, and the true paschal Lamb was offered up on the great day of the paschal solemnity.
Mt 26:5 Not on the feast [day]. During the passover there were millions of Jews in Jerusalem. Josephus says that in A.D. 65, three million were present. There were often tumults at the passover, and it was feared that the arrest of Jesus would arouse one. On such occasions the Romans suppressed the disturbance without mercy.
But they said, Not on the feast day, lest there bee an vproare among the people.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people."
- New American Standard Version (1995)
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.
- American Standard Version (1901)
But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.
- Basic English Bible
but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.
- Darby Bible
But they said, Not on the feast-day, lest there be an uproar among the people.
- Webster's Bible
But they said, "Not during the Festival, lest there be a riot among the people."
- Weymouth Bible
But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
- World English Bible
but thei seiden, Not in the haliday, lest perauenture noyse were maad in the puple.
- Wycliffe Bible
and they said, `Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.'
- Youngs Literal Bible