(73) Thy speech bewrayeth thee.--The Galilean patois was probably stronger when he spoke under the influence of strong excitement. It was said to have, as its chief feature, a confused thick utterance of the guttural letters of the Hebrew alphabet, so that they could not be distinguished from each other, and the change of Sh into Th. The half-detection which the remark implied, perhaps, also, some sense of shame at the provincialism attracting notice, led to the more vehement denial that followed.
Verse 73. - After a while;μετὰ μικρὸν: after a little interval. About an hour, according to St. Luke. Meantime had occurred the examination and informal condemnation of Christ, followed by the brutalities of the attendants, and the Lord's temporary consignment to some chamber or gallery that overlooked the courtyard. The excitement of the trial and its accompaniments having somewhat subsided, attention was again turned upon Peter, who, in his nervous trepidation, could not remain quiet and silent, but aroused observation by his indiscreet movements and garrulity. They that stood by. Among whom, as St. John notes, was a kinsman of Malthus, who indistinctly remembered hating seen Peter at Gethsemane. Probably by this time some rumour of the presence of a disciple of Jesus had spread among the crowd, and there arose an eager desire to discover him. If Peter had not talked, he might have escaped further notice. Thyspeech bewrayeth thee;makes thee known. His dialect (for doubtless he spoke Aramaic) showed that he was a Galilaean, and as most of Christ's adherents came from that region, they inferred that he was one of Christ's disciples. The language and pronunciation of the northern district differed materially from the polished dialect of Judaea and Jerusalem, and its provincialisms were readily detected. The Galilaeans, we are told, could not properly pronounce the guttural letters, aleph, kheth, and ayin, and used tau for shin, pe for beth, etc.; they also often omitted syllables in words, occasioning equivocal mistakes, which afforded much amusement to the better instructed.
26:69-75 Peter's sin is truly related, for the Scriptures deal faithfully. Bad company leads to sin: those who needlessly thrust themselves into it, may expect to be tempted and insnared, as Peter. They scarcely can come out of such company without guilt or grief, or both. It is a great fault to be shy of Christ; and to dissemble our knowledge of him, when we are called to own him, is, in effect, to deny him. Peter's sin was aggravated; but he fell into the sin by surprise, not as Judas, with design. But conscience should be to us as the crowing of the cock, to put us in mind of the sins we had forgotten. Peter was thus left to fall, to abate his self-confidence, and render him more modest, humble, compassionate, and useful to others. The event has taught believers many things ever since, and if infidels, Pharisees, and hypocrites stumble at it or abuse it, it is at their peril. Little do we know how we should act in very difficult situations, if we were left to ourselves. Let him, therefore, that thinketh he standeth, take heed lest he fall; let us all distrust our own hearts, and rely wholly on the Lord. Peter wept bitterly. Sorrow for sin must not be slight, but great and deep. Peter, who wept so bitterly for denying Christ, never denied him again, but confessed him often in the face of danger. True repentance for any sin will be shown by the contrary grace and duty; that is a sign of our sorrowing not only bitterly, but sincerely.
And after a while,.... Mark says, "a little after",
Mark 14:70, and Luke observes, that it was "about the space of one hour after", Luke 22:59, so that here was time to reflect upon what he had been saying, and to guard against another temptation, should he be attacked; but, alas! as yet he was unmindful of his Lord's words, and persists in the denial of him, and that with greater aggravation, than at his first surprise: and indeed his temptation was now more violent: for there
came unto him they that stood by; the officers and servants of the high priest, his attendants that waited upon him, and who stood by the fire, where Peter was warming himself: before he was attacked by single maidservants, now by a body of men, and one of them the kinsman of the man whose ear he had cut off, and who challenged him, as having seen him in the garden: and another confidently affirmed, and swore to it, that he was with Jesus, and was a Galilean; and all of them agreed in this,
and said to Peter, surely thou also art one of them, for thy speech betrayeth thee: not his spiritual speech, for he had not been speaking in the language of a disciple of Christ, like one that had been with Jesus; nor his swearing neither, for this rather showed him to be one of them; but his country language, the brogue of his speech, the Galilean dialect which he spoke: for in Mark it is said, "thou art a Galilean, and thy speech agreeth thereunto", Mark 14:70, for though the same language was spoken in Galilee as at Jerusalem, yet it was not so accurate and polite in Galilee, nor so well pronounced; words of different signification were confounded together. Hence the Talmudists say (b), that "the men of Judah, who were careful of their language, their law was confirmed in their hands; the men of Galilee, who were not careful of their language, their law was not confirmed in their hands--the men of Galilee, who do not attend to language, what is reported of them? a Galilean went and said to them, , they said to him foolish Galilean, "Chamor" is to ride upon, or "Chamar" is to drink, or "Hamar" is for clothing, or "Immar" is for hiding for slaughter.
By which instances it appears, that a Galilean pronounced "Chamor", an ass, and "Chamar", wine, and "Hamar", wool, and "Immar", a lamb, all one, and the same way, without any distinction; so that it was difficult to know which of these he meant. Many other instances of the like kind are given in the same place, which show the Galilean to be a more gross, barbarous, and impolite language, than what was spoken at Jerusalem; and Peter using this dialect, was known to be a Galilean: just as the Ephraimites were known by their pronouncing Shibboleth, Sibboleth,
(b) T. Bab. Erubin, fol. 53. 1, 2. Vid. Buxtorf. Lex. Talmud. in rad,
Mark 14:70, and Luke observes, that it was "about the space of one hour after", Luke 22:59, so that here was time to reflect upon what he had been saying, and to guard against another temptation, should he be attacked; but, alas! as yet he was unmindful of his Lord's words, and persists in the denial of him, and that with greater aggravation, than at his first surprise: and indeed his temptation was now more violent: for there
came unto him they that stood by; the officers and servants of the high priest, his attendants that waited upon him, and who stood by the fire, where Peter was warming himself: before he was attacked by single maidservants, now by a body of men, and one of them the kinsman of the man whose ear he had cut off, and who challenged him, as having seen him in the garden: and another confidently affirmed, and swore to it, that he was with Jesus, and was a Galilean; and all of them agreed in this,
and said to Peter, surely thou also art one of them, for thy speech betrayeth thee: not his spiritual speech, for he had not been speaking in the language of a disciple of Christ, like one that had been with Jesus; nor his swearing neither, for this rather showed him to be one of them; but his country language, the brogue of his speech, the Galilean dialect which he spoke: for in Mark it is said, "thou art a Galilean, and thy speech agreeth thereunto", Mark 14:70, for though the same language was spoken in Galilee as at Jerusalem, yet it was not so accurate and polite in Galilee, nor so well pronounced; words of different signification were confounded together. Hence the Talmudists say (b), that "the men of Judah, who were careful of their language, their law was confirmed in their hands; the men of Galilee, who were not careful of their language, their law was not confirmed in their hands--the men of Galilee, who do not attend to language, what is reported of them? a Galilean went and said to them, , they said to him foolish Galilean, "Chamor" is to ride upon, or "Chamar" is to drink, or "Hamar" is for clothing, or "Immar" is for hiding for slaughter.
By which instances it appears, that a Galilean pronounced "Chamor", an ass, and "Chamar", wine, and "Hamar", wool, and "Immar", a lamb, all one, and the same way, without any distinction; so that it was difficult to know which of these he meant. Many other instances of the like kind are given in the same place, which show the Galilean to be a more gross, barbarous, and impolite language, than what was spoken at Jerusalem; and Peter using this dialect, was known to be a Galilean: just as the Ephraimites were known by their pronouncing Shibboleth, Sibboleth,
(b) T. Bab. Erubin, fol. 53. 1, 2. Vid. Buxtorf. Lex. Talmud. in rad,