“And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.”
King James Version (KJV)
27:35 They parted his garments - This was the custom of the Romans. The soldiers performed the office of executioners, and divided among them the spoils of the criminals. My vesture - That is, my inner garment. #Psalm 22:18|.
Mt 27:35 They crucified him. This was the most dreadful, terrible and shameful death known to antiquity. The Jews never crucified Jews, nor the Romans, Romans. That the Jews should demand of the Romans to inflict it on Jesus shows the intensity of their hate. And parted his garments. From Joh 19:23 we learn that there were four soldiers at the cross, and the garments were the perquisite of the soldiers. The outer garments were divided into four parts, one to each, but the coat, rather the "tunic", an inner garment, was seamless, woven in one piece, probably of wool. As it would have been spoiled by dividing it, the soldiers decided to cast lots for it, thus fulfilling another prophecy (Ps 22:18).
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the Prophet, They parted my garments among them, and vpon my vesture did they cast lots.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
And when they had crucified Him, they divided up His garments among themselves by casting lots.
- New American Standard Version (1995)
And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots;
- American Standard Version (1901)
And when they had put him on the cross, they made division of his clothing among them by the decision of chance.
- Basic English Bible
And having crucified him, they parted his clothes amongst [themselves], casting lots.
- Darby Bible
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture they cast lots.
- Webster's Bible
After crucifying Him, they divided His garments among them by lot,
- Weymouth Bible
When they had crucified him, they divided his clothing among them, casting lots,
- World English Bible
And aftir that thei hadden crucified hym, thei departiden his clothis, and kesten lotte, to fulfille that is seid bi the prophete, seiynge, Thei partiden to hem my clothis, and on my clooth thei kesten lott.
- Wycliffe Bible
And having crucified him, they divided his garments, casting a lot, that it might be fulfilled that was spoken by the prophet, `They divided my garments to themselves, and over my vesture they cast a lot;'
- Youngs Literal Bible