“But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:”
King James Version (KJV)
6:19 Lay not up for yourselves - Our Lord here makes a transition from religious to common actions, and warns us of another snare, the love of money, as inconsistent with purity of intention as the love of praise. Where rust and moth consume - Where all things are perishable and transient. He may likewise have a farther view in these words, even to guard us against making any thing on earth our treasure. For then a thing properly becomes our treasure, when we set our affections upon it. #Luke 12:33|.
6:21 #Luke 11:34|.
6:22 The eye is the lamp of the body - And what the eye is to the body, the intention is to the soul. We may observe with what exact propriety our Lord places purity of intention between worldly desires and worldly cares, either of which directly tend to destroy. If thine eye be single - Singly fixed on God and heaven, thy whole soul will be full of holiness and happiness. If thine eye be evil - Not single, aiming at any thing else.
Mt 6:20 Lay up for yourselves treasures in heaven. This is the only way to save our wealth. It is a positive precept. Our wealth must be consecrated to God and used as his work demands. Wealth used for doing good is treasure laid up in heaven.
But lay vp for your selues treasures in heauen, where neither moth nor rust doth corrupt, & where theeues doe not breake thorow, nor steale.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
"But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal;
- New American Standard Version (1995)
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:
- American Standard Version (1901)
But make a store for yourselves in heaven, where it will not be turned to dust and where thieves do not come in to take it away:
- Basic English Bible
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;
- Darby Bible
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal.
- Webster's Bible
But amass wealth for yourselves in Heaven, where neither the moth nor wear-and-tear destroys, and where thieves do not break in and steal.
- Weymouth Bible
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;
- World English Bible
but gadere to you tresouris in heuene, where nether ruste ne mouyte distrieth, and where theues deluen not out, ne stelen.
- Wycliffe Bible
but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal,
- Youngs Literal Bible