“So I came to Jerusalem, and was there three days.”
King James Version (KJV)
2:10 Horonite - So called either, from the place of his birth or rule, which is supposed to be Horonaim, an eminent city of Moab. The servant - So called probably from the condition from which he was advanced to his present power and dignity: which also may be mentioned as one reason why he now carried himself so insolently, it being usual for persons suddenly raised from a low state, so to demean themselves.
2:12 Night - Concealing both his intentions as long as he could, knowing that the life of his business lay in secrecy and expedition. Beast - To prevent noise.
2:13 I went - The footmen who accompanied him directing and leading him in the way. His design was to go round the city, to observe the compass and condition of the walls and gates, that he might make sufficient provisions for the work.
So I came to Ierusalem, and was there three dayes.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
So I came to Jerusalem and was there three days.
- New American Standard Version (1995)
So I came to Jerusalem, and was there three days.
- American Standard Version (1901)
So I came to Jerusalem and was there three days.
- Basic English Bible
And I came to Jerusalem, and was there three days.
- Darby Bible
So I came to Jerusalem, and was there three days.
- Webster's Bible
So I came to Jerusalem, and was there three days.
- World English Bible
And I come in unto Jerusalem, and I am there three days,
- Youngs Literal Bible
So I came to Jerusalem, and was there three days.
- Jewish Publication Society Bible